Слуга Слуги

     Высочайшее благословение — быть слугой слуги Шри Кришны

 

    Вестник учеников Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа

 

    № 7 (5) от 31 декабря 2007 года


 

Лекарство от вожделения

 

Шри Шримад
Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж

(17 января 2007 года, США, Гаваи)

 

Брахма поклонялся Шри Нараяне, Господу Вайкунтхи, но теперь, осознав чудесную славу Верховного Господа Шри Кришны, он стал поклоняться Ему и возносить молитвы. Кришна стоял, положив руку на плечо своего друга-пастушка, и не обращал на Брахму никакого внимания. Он был занят Своими друзьями. Они спрашивали Его: «Кто этот четырех-головый?»

Брахма вновь и вновь склонялся перед Кришной:

наумидйа те ’бхра-вапуше тадид-амбарайа
гунджаватамша-парипиччха-ласан-мукхайа
ванйа-срадже кавала-ветра-вишана-вену-
лакшма-шрийе мриду-паде пашупангаджайа

Господь Брахма сказал: «Только Ты – мой дорогой и почитаемый Господь, Верховная Личность Бога. Я смиренно склоняюсь перед тобой и возношу молитвы, только чтобы удовлетворить Тебя. О сын царя пастухов, Твое темно-синее трансцендентное тело цветом напоминает новую грозовую тучу, а Твоя желтая накидка сверкает словно молния. Красоту Твоего лица подчеркивают сережки гунджа и павлинье перо в волосах. На тебе гирлянда из лесных цветов и листьев, у Тебя посох пастушка, буйволиный рожок и флейта. Ты очаровательно стоишь, держа в руке кусочек сладости из риса и йогурта». (Шримад-Бхагаватам, 10.14.1)

Поначалу Брахма считал Кришну сыном Васудевы и Деваки из Матхуры. Но наши ачарьи объясняют, что теперь он молится: «Ты сын Нанды Махараджа и Яшоды. Ты гуляешь по прекрасным лесам Вриндавана. Твои стопы отмечены девятнадцатью благоприятными знаками, которых нет нет на стопах даже таких Твоих проявлений, как Варахадева или Нрисимхадева. На стопах Шри Рамачандры есть лишь один или два таких знака. Но на стопах Кришны есть все, и Кришна никогда не носит обуви».

Брахма молится:

гьяне прайасам удапасйа наманта эва
дживанти сан-мукхаритам бхавадийа-вартам
стхане стхитах шрути-гатам тану-ван-манобхир
йе прайашо 'джита джито 'пй аси таис три-локйам

 «Мой дорогой Господь, преданные, которые отвергают безличное знание об Абсолютной Истине, не участвуют в теоретических рассуждениях. Они слушают от осознавших себя преданных о славе Твоего святого имени, образа, деяниях и качествах. Они следуют всем принципам преданного служения и им чуждо распутство, азартные игры, одурманивание и убийство животных. В каком бы духовном укладе они не находились и какую бы роль не выполняли в обществе, они своим телом, в своих словах и мыслях полностью преданы Тебе. Этим они побеждают Тебя, хотя никто во всех трех мирах не может победить Тебя. (Шримад-Бхагаватам, 10.14.3)

О каком знании говорит здесь Брахма? Он имеет в виду нирвишеша-гьяну, философию пустоты или имперсонализма, которая выражается в представлении о том, что: «Я Абсолютное духовное целое (Бог). Сарвам калвидам брахма – существует только Абсолютное духовное целое». Здесь Брахма говорит о том, что такое знание надо отвергнуть.

Брахма также имеет в виду таттва-гьяну, знание о том, что Шри Кришна – Высший Господь, Бог богов, исполненный шести достояний. Таким образом, Брахма указывает на то, что не нужно пытаться специально постичь таттву, фундаментальные философские истины. Понимание таттвы придет само собой, благодаря слушанию сладостных игр Кришны.

Комментируя этот стих, Шрила Джива Госвами, объясняет, что слова «гьяне прайасам» подразумевают необходимость отказаться даже от представлений о Кришне, как о Верховном Господе, исполненном шести достояний.

тасмин махан-мукхарита мадхубхич-чаритра
пийуша-шеша-чаритах паритах шраванти
та йе пибантй авитришо нрипа гадха-карнаис
тан на спришантй ашана-трид-бхайа-шока-мохах

«Дорогой царь, если человек окажется там, где живут чистые преданные, которые, следуя всем правилам и предписаниям, очистили свое сознание и с большим воодушевлением слушают и пересказывают повествования, прославляющие Верховную Личность Бога, и если ему посчастливится услышать этот нектар, который, словно река, непрерывно льется из их уст, то он забудет о потребностях тела, таких, как голод и жажда, и избавится от страха, скорби и иллюзии». (Шримад-Бхагаватам, 4.29.40)

Когда осознавшие себя, возвышенные Вайшнавы рассказывают о сладостных играх Кришны, восхитительные слова, сходящие с их уст, подобны прекрасному водопаду. Те, кто слушают хари-катху, те, кто поклоняются хари-катхе и прославляют место, где рассказывается хари-катха, а также те, кто устроили хари-катху и особенно рассказчики и ее слушатели достойны прославления. Поэтому идите в то место, где рассказывают хари-катху и слушайте нектар, льющийся из уст чистых преданных, подобных Шриле Шукадеве Госвами.

Во времена Шри Чаитаньи Махапрабху, Шрила Рагхунатха Бхатта Госвами (один из шести Госвами) сладостным, распевным голосом рассказывал Шримад Бхагаватам. Его приходили слушать все Госвами, в том числе Шрила Рупа Госвами и Шрила Джива Госвами. От его рассказа вашнавы не могли удержать слезы и почти теряли сознание. Но Рупа Госвами был неподвижен, он был погружен в духовный транс (самадхи). Вайшнавы вопрошали: «Жив ли он?»

Махарадж Парикшит был проклят умереть через семь дней от укуса летающего змея. Все эти дни он лишь слушал «Шримад-Бхагаватам» желая только одного: «Пусть Кришна станет моим возлюбленным». Этому же он учил свою мать. Я думаю, что его желание исполнилось.

Всегда помните, что наша высшая цель это такое же бхакти (служение), как у Шри Рупы Манджари. Мы должны начать преданное служение под ее руководством. С чего нужно начать?

адау шраддха татах садху-санго ‘тха бхаджана-крийа
тато ‘нартха-нивритти сйат тато ништха ручис татах
атхасактис тато бхавас татах премабхйуданьчати
садхаканам айам премнах прадурбхаве бхавет крамах

«Прежде всего, необходимо иметь веру. Затем человек обретает вкус к общению с чистыми преданными, получает посвящение у духовного учителя и под его руководством следует правилам и предписаниям бхакти. Таким образом, он освобождается от нежелательных привычек и утверждается в преданном служении. После этого он обретает вкус и привязанность. Постепенно эмоции усиливаются и, наконец, пробуждается любовь. Таков постепенный путь развития любви к Богу для преданного заинтересованного в кришна-бхакти». (Бхакти-расамрита-синдху, 1.4.15-16)

Бхарата Махарадж оставил свое царство когда был еще очень молод, в возрасте пятидесяти тысяч лет, то есть прошла половина его жизни. У него были послушные сыновья и дочери, но он оставил их и ушел в лес. И хотя он достиг ступени бхава-бхакти, он привязался к олененку. Позже его любимец убежал вместе с другими оленями, но Бхарата Махарадж в момент своей смерти помнил о нем и поэтому в следующей жизни стал оленем.

Если в момент смерти вы будете вспоминать свои мирские привязанности, то вынуждены будете принять соответствующее тело. Вчера вечером я рассказывал об этом. Царь Пуранджана в момент смерти думал о своей жене, поэтому в следующей жизни он родился женщиной и снова завел семью. Мы должны быть очень осторожны. Бхарата Махарадж, думая об олене, стал оленем. Если вы будете думать о том, чтобы служить Кришне под руководством Шри Рупы Манджари, тогда вы станете ее помощницей. Однако это не произойдет само собой. Вы должны начинать практиковать преданное служение с его основ. Так вы подготовите себя и разовьете качества, необходимые для того, чтобы помнить ашта-калия-лилу.

Господь Брахма молится:

тат те ‘нукампам су-самикшамано
бхунджана эватма-критам випакам
хрид-ваг-вапурбхир видадхан намас те
дживета йо мукти-паде са дайа-бхак

 «Те, кто каждый миг с огромным воодушевлением ясно ощущают Твою милость, способны невозмутимо относится к радостям и страданиям, которые приходят к ним согласно прарабдха-карме, потому что воспринимают их как милость Господа. Их сердца полны любви, голос дрожит от переполняющих их чувств и волосы на теле встают дыбом – в таком состоянии они склоняются к Твоим лотосным стопам. Также, как сын имеет право унаследовать отцовское богатство, так и они достойны высшего духовного положения (парама-пада), то есть бхагават-премы». (Шримад-Бхагаватам, 10.14.8)

Такие преданные унаследуют освобождение, мукти, которое находится у лотосных стоп (паде) Бхакти-деви. То есть они будут жить на Голоке Вриндавана, всегда служа Кришне.

Когда вы совершаете бхаджан, к вам приходят то страдание, то счастье. Как к ним относиться? Брахма молится: «тат те ‘нукампам сусамикшамано». Будьте спокойны как в страдании, так и в счастье. Это пришли результаты ваших прошлых поступков и вам придется пережить их. Они приходят по милости Кришны. Он, подобно отцу, может дать оплеуху, а может обнять нас. Может дать нам горькое лекарство, а может позволить помнить Его сладостные игры. Но мы всегда должны помнить: «Я принадлежу только Кришне. Поэтому, чтобы Он мне не уготовил, будь то счастье или страдания, я буду спокоен и доволен». Всегда помните Кришну, тогда вы победите даже непобедимого Кришну.

сатам прасанган мама вирйа самвидо
бхаванти хрит-карна-расайана катха
тадж-джошанад ашв апаварга-вартмани
шраддха ратир бхактир анукрамишйати

«Обсуждение игр и деяний Верховной Личности Бога в обществе чистых преданных дарует удовлетворение слуху и сердцу. Посвящая этому свое время, человек быстро продвигается по пути, ведущему к освобождению, а достигнув его, утвердится в своей привязанности к Господу. Tак рождается истинная преданность и начинается преданное служение». (Шримад-Бхагаватам, 3.25.25)

Благодаря общению с осознавшими себя душами (садху-санге), мы легко обретаем Кришну. Такое общение с возвышенными душами, чистыми преданными Кришны, очень редко в этом мире. Но это становится возможным, когда они из своей милости, сами приезжают в нашу страну и подходят к нашей двери. Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада ходил от двери к двери и проповедовал повсюду. Шри Нарада Риши тоже ходит от двери к двери и рассказывает людям сладостную хари-катху, приводя их к Кришне.

Не теряйте время. Всегда делайте то, чему я учу – это то, чему учат шастры. Следуйте всем этим наставлениям.

Господь Брахма молится:

ахо бхагйам ахо бхагйам нандагопавраджаукасам
йан митра параманандам пурна бхрахма санатанам

«О, какая великая удача выпала на долю Нанды Махараджа, Мамы Яшоды и всех гопов и гопи Враджа! Их удача безгранична, ибо Сам Шри Кришна, вместилище парамананды (высшего блаженства) и вечный, абсолютный образ Брахмана – это их родственник и друг». (Шримад-Бхагаватам, 10.14.32)

Кто такой Кришна? Он Верховный Господь, но здесь, во Врадже, Он для кого-то друг, для кого-то – сын, а для кого-то – возлюбленный. Он так близок для жителей Враджа! Я склоняюсь перед этим Верховным Господом.

тад бхури-бхагйам иха джанма ким апй атавйам
йад гокуле апи катамангхри-раджо-абхишекам
йадж-дживитам ту никхилам бхагаван мукундас
тв адйапи йад-пада-раджах шрути-мригйам эва

«Я сочту великой удачей родиться травинкой или в любом другом облике, только чтобы обрести пыль с лотосных стоп враджаваси, жителей Вриндавана. Шрути, даже после долгих стараний, не смогли коснуться пыли с лотосных стоп Бхагавана Мукунды, которые являются жизнью и душой враджаваси. Если я недостоин родиться травинкой во Вриндаване, то пусть я буду хотя бы камнем на окраине Нанда-Гокулы, о который уборщицы будут соскребать грязь со стоп. Так я обрету милость пыли их стоп». (Шримад-Бхагаватам, 10.14.34)

Брахма молится: «Я буду счастлив родиться во Вриндаване в любом облике, будь то травинка, дерево или преданный». Кришна отвечает ему: «Ты не заслужил родиться во Вриндаване или хотя бы в Гокуле». Тогда Брахма просит: «Я хочу стать камнем о который уборщицы будут счищать с ног грязь (См. прим. 1). Я буду поклоняться пыли с их стоп и так достигну совершенства.

Однажды Кришна вместе с друзьями гнал из Чатикары во Вриндаван стада коров. Чтобы утолить жажду пастушки и коровы направились к озеру Калия-храда. Кришна бросился к ним, чтобы остановить их, но было поздно, они выпили воды и упали бездыханными.

Почему змей Калия пришел во Вриндаван? С этим связана целая история. Раньше Калия жил в Раманака-двипе. В давние времена, еще до прихода Кришны, жил мудрец Саубхари, который совершал в реке Ямуне аскезы. Чтобы усмирить чувства, он круглый год стоял в воде. Однажды на Ямуну прилетел Гаруда, спутник Кришны, и проглотил большую рыбину. Стая рыб очень заволновалась и взмолилась к мудрецу Саубхари, чтобы тот наказал Гаруду. Мудрец проклял Гаруду, сказав, что если он еще раз прилетит сюда, то простится с жизнью. Саубхари-риши проклял великого преданного, поэтому в его сердце проснулись материальные желания. Он вышел из воды и своей мистической силой принял облик цветущего юноши. Затем он взял себе в жены прекрасных дочерей царя Мандхаты и тысячи лет предавался наслаждениям.

Позже, в той части Ямуны поселился змей Калия со своей семьей. Так он хотел обезопасить себя от своего могущественного врага, Гаруды. Змей отравил озеро и вся рыба в нем вымерла. Таким образом, оскорбив чистого преданного, мудрец Саубхари и стая рыб погубили себя. (См. прим. 2)

Спустя много лет Саубхари-риши наконец понял: «Я так долго наслаждался жизнью, но по-прежнему несчастлив». Он раскаялся в оскорблении Гаруды и вернулся во Вриндаван. Там он совершал аскезы и в итоге достиг Кришны.

Никогда никого не критикуйте. Возможно они не правы, возможно вам нужно избегать общения с ними, но только не критикуйте их.

Почему гопи танцевали с Кришной в танце раса, а жен брахманов Он попросил вернуться домой? Потому что только гопи так близки с Кришной. Кришна выразил почтение женам брахманов и попросил их вернуться к мужьям. И они вернулись. Они стали описывать Его славу и помнть Его как Он их научил. В следующем рождении они станут гопи и смогут танцевать и петь с Кришной. Иначе это невозможно.

Для чего Кришна являет танец раса? Шрила Санатана Госвами объясняет, что раса-лила это кама-виджайа, это означает, что она совершается, чтобы победить Камадева (Купидона).

Камадев с гордостью думал: «Я победил Шанкару (Шиву), Брахму и Индру. Шанкара привлекся Мохини, воплощением Господа, Брахма – своей дочерью, Индра – женой Гаутама-риши, а Чандра не устоял перед красотой жены своего Гуру». Купидон победил всех богов, включая Брахму и Шанкару.

Стояла прекрасная полная луна и с Ямуны веяло ароматной прохладой. Кришна был наедине с тысячами красивых юных гопи, исполненных всех привлекательных качеств. Его окружали самые прекрасные девушек, с которыми Он обменивался прикосновениями.

Когда они пришли в первый раз, Он сказал им: «Возвращайтесь к своим мужьям и служите им», а позже Он ушел с танца раса, оставив плакать даже Радхику. Поэтому Кришна – Бог Купидонов. Он Мадана-мохан, тот, кто очаровал и победил самого Купидона.

В Шримад-Бхагаватам (10.33.39) говорится:

викридитам враджа-вадхубхир идам ча вишнох
шраддханвито ‘нушринуйад атха варнайед йах
бхактим парам бхагавати пратилабхйа камам
хрид-рогам ашв апахинотй ачирена дхирах

 «Тот, кто с верой внимает рассказам об играх Господа с юными гопи Вриндавана или описывает их, удостоится чистого преданного служения Господу. Действуя так, он быстро обретет уравновешенность и одолеет такую болезнь сердца, как вожделение».

Слушать хари-катху надо с глубокой верой, такой, как у Харидаса Тхакура и Прахлады Махараджа. Харидас Тхакур сказал: «Даже если вы разрежете меня на тысячи кусков, я не перестану повторять святое имя и все равно буду предан Кришне». Если вы будете с такой верой слушать хари-катху, вы излечитесь от всех пороков сердца.

Те, кто правильно слушают от Гурудева хари-катху, пересказывают ее другим и серьезны в преданном служении, достигнут бхакти и избавятся от вожделения. Если человек говорит, что слушая раса-лилу он не избавился от вожделения, это означает, что он оскорбитель. Почему? Шрила Шукадева Госвами, Шри Нарада Риши и Шрила Вьясадева объяснили это в Шримад-Бхагаватам – оскорбители не излечатся от похоти. Но те, кто серьезны и с верой слушают эти сладостные игры, избавятся от вожделения настолько, насколько в них проявится бхакти. Такова суть приведенного выше стиха.

«Бхагавад-гита» и другие писания утверждают, что вначале нужно избавиться от вожделения, а затем придет бхакти. Однако с теми, кто слушает описание раса-лилы происходит иначе – вначале в ваше сердце приходит бхакти и оно изгоняет оттуда вожделение. Такова цель пути Сознания Кришны.

Гаура-премананде!

Пер. с англ.: Дхаранидхара дас
Редактор: Расасиндху дас, 2007, Пермь.

 

Примечания:

1. «Раньше в Индии были уборщицы, чистившие в домах отхожие места и выносившие нечистоты за окраину деревни. Таких женщин называли джамадарини или мохатарани. Вернувшись после работы домой, они мыли ноги, оттирая их о камень. И Брахма молится, что если бы он смог стать этим камнем во Врадже, о который джамадарини трут ноги, он посчитал бы свою жизнь успешной». («Сокровенные истины Бхагаватам», стр. 201)

2. Царь Парикшит, выслушав от Шукадевы Госвами историю о том, как был наказан Калия, спросил, почему змей Калия ушел со своих прекрасных земель и почему Гаруда так возненавидел его?

Шукадева Госвами рассказал царю, что Калия был одним из главных змеев на острове Нагалая, обиталище змей. Гаруда питался ими, поэтому он наведывался на этот остров и вволю убивал множество змей. Одних он съедал, других просто убивал. Змеиное сообщество было так этим встревожено, что главный змей, Васуки, взмолился Господу Брахме о защите. Тогда Брахма принял решение, которое должно было оградить змей от беспокойств, доставляемых Гарудой: дважды в месяц, когда лунный диск наполовину скрыт, змеи должны были оставлять под деревом одного из своих собратьев, как жертвенное подношение Гаруде. Подношения удовлетворили Гаруду и он уже не беспокоил остальных змей.

Однако со временем Калия захотел поживиться чужим подношением. Он был непомерно горд накопленным ядом и своей несокрушимой мощью, поэтому подумал: «Почему жертвенное подношение должно доставаться Гаруде?» Он остановил подношения и все, что предназначалось Гаруде, съедал сам. Когда Гаруда, великий преданный, который носит Господа Вишну, узнал, что Калия съедает его жертвенные подношения, он пришел в великий гнев и тот час же прилетел на остров, чтобы расправиться с вероломным змеем.

Калия грозно встретил Гаруду, раздув бесчисленные капюшоны и обнажив острые ядовитые зубы, он пытался ужалить его, но сын Таркшьи, Гаруда, в страшном гневе с огромной силой, достойной того, кто на своей спине носит Господа Вишну, ударил Калию сияющими золотыми крыльями. Калия, сын Кадру, вынужден был спасать свою жизнь и бежать в озеро Калия-даха, заводь реки Ямуна. Там Гаруда не мог его достать.

Калия неспроста нашел убежище в этом месте Ямуны. В былые времена Гаруда летал сюда поесть рыбы, также, как он летал на остров змея Калии. Но в озере совершал медитацию великий йог, Саубхари Муни, который благоволил жившим в озере рыбам. Он попросил Гаруду не прилетать сюда и не беспокоить рыб. Гаруда носит на себе Самого Господа Вишну и поэтому никто не в праве ему приказывать, но он не стал перечить воле великого йога и улетел, взяв лишь напоследок большую рыбину, главу стаи. Саубхари Муни был огорчен потерей вожака рыб и чтобы защитить остальных, он изрек проклятие: «Отныне и во веки! Всей силой своей изрекаю – стоит лишь Гаруде появиться здесь, чтобы поживиться рыбой, он в то же мгновение умрет!»

Никто кроме Калии не знал об этом проклятии. Он не сомневался, что Гаруда не появится в этом месте, поэтому мудро рассудил поселиться в озере у Ямуны. Но надеждам Калии на покровительство Саубхари Муни не суждено было сбыться – хозяин Гаруды, Кришна, изгнал его из Ямуны. Следует заметить, что Гаруда – приближенный слуга Верховной Личности Бога, поэтому он столь могущественен, что никто не в силах ему приказать или наложить на него проклятие. «Шримад-Бхагаватам» называет Гаруду проявлением Верховной Личности Бога, Бхагавана, поэтому прокляв Гауруду Саубхари Муни совершил оскорбление. Хотя Гаруда не пытался отплатить мудрецу за его оскорбление, возмездие за оскорбление великого Вайшнава все же настигло Саубхари Муни. Он пал с положения йога, обзавелся семьей и стал наслаждаться материальной жизнью. Падение Саубхари Муни, которого ждало духовное блаженство медитации, служит уроком оскорбителям Вайшнавов. («Источник вечного наслаждения», гл. 17)

Пер. с англ. Расасиндху дас, 2007, Пермь.


Главный редактор вестника: Расасиндху дас

Архив вестника: www.purebhakti.ru – регулярные новости и хари-катха.