Архив вестника

"СЛУГА СЛУГИ" № 2 (3)
24 января 2002

Windows - 1251
(Cyrillic)

ШРИ БХАКТИВЕДАНТА ГАУДИЯ МАТХ

АЧАРЙА
Ом Вишнупада Парамахамса Паривраджакачария

Ашотара Шата Шри Шримад
БХАКТИВЕДАНТА НАРАЙАНА ГОСВАМИ МАХАРАДЖА

Дорогие преданные, каждое утро Вайшнавы поют бхаджан "Вибхавари-шеша", Шрилы Бхактивинода Тхакура. О чем нам могут рассказать имена Кришны в этом бхаджане? Этому посвящена лекция Шрилы Бхактиведанты Нарайаны Махараджи.

Вибхавари-шеша

Шрила Бхактиведанта Нараяна Махараджа

(Германия, 12 Декабря 2001 года, утро)

Сегодня мы пели “вибхавари шеша алока правеша нидра-чхади утхо джива”. Что значат эти слова?

Дриштадйумна дас: Ночь уходит, наступает рассвет. Все живые существа должны проснуться с наступающим рассветом и воспевать эти имена Господа.

Шрила Махарадж: Что это значит? Старайтесь очень внимательно слушать.

Неверно говорить, что Кришна находится в Своем Святом Имени, или Кришна стал Святым Именем. Святое Имя и есть Сам Кришна.

Джадурани деви даси: Шрила Бхактивинода Тхакур взывает к дживам: “Ночь прошла”. Ночь это не только темное время суток. Бхактивинода Тхакур говорит: “Настало время чнуться ото сна. Сейчас пора нишанта-лилы, пора оставить тьму невежества. Пора для бхаджана святых имен Хари. Боло хари хари, мукунда мурари”. Неверно говорить, что Кришна находится в Своем Святом Имени, или Кришна стал Святым Именем. Святое Имя и есть Сам Кришна. Святые Имена являют все восхитительные игры Путана-гхатаны, Яшода-нанданы и другие. Нужно воспевать все эти имена со всех их лилами и плакать в разлуке, как Шрила Бхактивинода Тхакур, в том же настроении.

Шрила Махараджа: Мы забыли о Кришне еще на заре творения. С незапамятных времен мы не помним, что мы кришна-дасы, слуги Кришны. Это называется ночью. По беспричинной и особой милости Кришны мы получили очень крепкую лодку – это человеческое тело, и Кришна дал нам сад-гуру. Это Его беспричинная милость. Кришна дал благоприятный ветер садху-санги, человеческое тело и разум. Он все дал, и это называется утром. Слова “вибхавари шеша” значат: “Сейчас твоя тьма, твоя ночь, уходит и наступает утро. Если ты правильно используешь эту возможность, тьма очень скоро отпустит тебя”.

Боло хари хари, мукунда мурари, рама кришна хаягрива. Почему Шрила Бхактивинода Тхакур написал “дашаратхи-рама”? Дашаратхи-Рама — аватара неотличная от Кришны. Когда Кришна являет лилу утверждения марйады (строгих правил и почтения), Его называют Рамой. Игры Рамы это тоже одни из сладостных игр Кришны. Лилы Путана-гхатаны, Нрисимхи, Ваманы и всех других воплощений в действительности сладостные игры Самого Кришны.

Раванантакара. Могущество Кришны огромно. Он может убить Равану, Камсу, Джарасандху и многих подобных им, и в то же время Он макхана-таскара (воришка масла). Он знает все и одновременно он — мугдха. Мугдха значит “стоящий перед неизвестностью”. Кришна может быть и таким тоже. Также и гуру, в определенных случаях может играть такую роль (мугдха).

 

Временами Кришна оплот высокой нравственности и строгого поведения, а порой Он похититель одежд юных гопи

Раванантакара-рама и гопи-джана-вастра-хари. Кришна крадет одежды гопи. Он Марйада-пурушоттама (оплот высокой нравственности и строгого поведения), а порой Он гопи-джана-вастра-хари (похититель одежд юных гопи). Кажется, что эта лила противоречит религиозным принципам и уладить это противоречие очень трудно, но здесь Шрила Бхактивинода делает это.

Враджера-ракхала. Это Кришна, защитник Гокулы и Враджа. Гопа-вринда-пала. Он защищает всех “го” в Гокуле – гопов, гопи и говатса (телят). Читта-хари-вамши дхари. Все сердца очарованы Его игрой на флейте. Ананда-вардхана према-никетана, пхула-шара-йоджака-кама. Что это значит?

Рама Шраддха дас: Кришна подобен трансцендентному Купидону, пускающему цветочные стрелы, цветы камы. Эти стрелы на самом деле означают…

Шрила Махараджа: К кому обращены эти слова?

Рама Шраддха дас: К гопи Вриндавана.

Шрила Махараджа: Эти слова относятся к Кришне или к Его стрелам? Ты понял вопрос? Что значит “цветочные стрелы”?

Стрелы Кришны это Его брови, Его глаза, Его улыбка и Его щеки.

Преданный: Эти слова описывают Самого Кришну, а не к какие-то определенные стрелы. Стрелы Кришны это Его брови, Его глаза, Его улыбка и Его щеки. Своими чувствами и действиями Он очаровывает всех гопи.

Шрила Махараджа: Цветочные стрелы это Сам Кришна. Он зачаровывает гопи Своим взглядом, Своей улыбкой, особенно Своей игрой на флейте, Своей походкой, Своими движениями, Своей речью, всем, что есть в Нем. Так например Он зовет всех гопи глубокой ночью, играя на флейте, и потом шутит с ними: “Ночь так темна, возвращайтесь домой”. Поэтому Кришну называют пхула-шара-йоджака-кама. Пушпабанайа дхимахи. Это означает: “Я сосредотачиваю свои мысли на пушпабане, цветочных стрелах: Его фигуре, чувствах и всем, что есть в Нем”.

Гопангана-гана читта-винодана, самаста-гуна-гана-дхама. Ямуна дживана. Кришна это Ямуна-дживана. Все гопи привлечены Его сладостными развлечениями на берегу Калинди, Ямуны. Не будь там Кришны, гопи не пошли бы туда. Кришна это Ямуна-дживана — Сама Жизнь нектарных развлечений на берегу Ямуны.

Манаса-чандра-чакора. Это это значит?

Джадурани деви даси: Птица чакора пьет лишь лунные лучи. Кришна подобен лунному свету для гопи. Они не смотрят ни на кого кроме Кришны и Его облик влечет их к Нему.

Шрила Махараджа: Нет. Ты дала прямо противоположное значение. Чакора это Сам Кришна. Он всегда всегда наслаждается красотой и сладостью Шримати Радхики.

Шрипад Мадхава Махараджа: Птица чакора не может жить без луны. Так и Кришна, не может жить без Шримати Радхики.

Шрила Махараджа: Вы должны знать смысл всех этих слов. Все имена, от начала и до конца, это имена Кришны. Йогиндра-вандана, Нанда-нандана, Враджа-джана-бхайа-хари, все это имена Кришны и Они являют множество сладких игр.

Песни “Вибхавари-шеша”, и “Яшомати-нандана”, тоже написанная Шрилой Бхактивонодой Тхакуром, это наивысшие и сладостные прославления Кришны. Это очень возвышенные песни. Нама-судха-раса. Нама-чинтамани кришна чаитанйа раса-виграханама это раса-сварупа (воплощение трансцендентной расы), Кришна — раса-сварупа и Его игры тоже. Между ними нет разницы. Как Сам Кришна, так и Его имена и сладостные игры исполнены расы, расамайи.

Гао-кришна-йаша, ракхо вачана мана мора. “О мой ум, постарайся принять мои слова. Поверь мне всем сердцем. Если ты будешь воспевать, тебе откроются все восхитительные чувства Кришны и жизнь твоя увенчается успехом”.

Гаура Премананде!

Над выпуском работали: Расасиндху дас, Дхаранидхара дас
Мы благодарим всех преданных, кто непосредственно или просто своим присутствием, помогали в подготовке выпуска.
Архив рассылки: www.hari-katha.org/library/bgm.htm (здесь доступны все номера "СЛУГА СЛУГИ", а также книги Шрилы Нараяны Махараджи на русском и английском языках)
Вы можете присылать нам свои пожелания и вопросы по адресу: dinar@zmail.ru - Расасиндху дас (организатор рассылки) Если, по тем или иным причинам, вы не хотите получать нашу рассылку, пожалуйста, пошлите со своего адреса на dinar@zmail.ru письмо с одним словом Unsubscribe (Выпишите), этого достаточно. Если кто-либо хочет получать рассылку он, со своего адреса, должен прислать письмо со словом Subscribe (Подпишите).