"ВЕСТНИК" №1(2) от 7 января 2001 ГОДА

—ШРИ БХАКТИВЕДАНТА ГАУДИА МАТХ —

АЧАРЙА

Ом Вишнупада Парамахамса Паривраджакачарийа
Ашотара Шата Шри Шримад
БХАКТИВЕДАНТА НАРАЙАНА ГОСВАМИ МАХАРАДЖ

Дорогие преданные, после более чем месячного перерыва, мы снова продолжаем нашу рассылку. Этим номером "Вестника" мы начинаем публикацию "Шри Упадешамриты" Шрилы Рупы Госвами с комментариями трех чистых преданных — Шри Радха-рамана даса Госвами, Шри Бхактивинода Тхакура и Шри Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады.

Данный перевод еще окончательно не отшлифован, но уже вполне готов предстать перед вами, чобы помочь глубже понять нектарные наставления Шри Рупы Госвами и приложить их к своей жизни.

 

Шри Упадешамрита

Нектарные наставления

Шри Рупы Госвами

Переведено с издания на хинди

Шри Шримад Бхактиведанта Нарайана Махараджа

Предисловие

“Шри упадешамрита” высоко ценится всеми, кто принадлежит к духовной общине (сампрадайе) гаудийа-ваишнавов. Исполненный сияния, идущего изнутри — от внутренних переживаний (бхавы), а также извне — от Его тела, имеющего такой же цвет, как у Шримати Радхики, Шри Чаитанйа Махапрабху положил начало совместному пению святых имен Шри Кришны (шри-нама-санкиртане) и даровал высочайшую, лучезарную божественную любовь к Шри Кришне, которую никто не давал до Него. Ради блага всех живых существ Шрила Рупа Госвами вспахтал океан наставлений Шримана Махапрабху и извлек из них самую суть в форме “Шри Упадешамриты”. Наставления этой книги незаменимы для практикующего (садхаки) метод преданного служения (бхакти). Тому, кто не следует этим наставлениям, не сможет получить доступ в сферу чистой преданности и, в особенности, к сложному и возвышенному пути спонтанной преданности (рагануга-бхакти).

Из дневника Говинды даса, личного слуги према-аватары (воплощения божественной любви) Шри Чаитанйи Махапрабху, мы узнаем, что незадолго до того, как вернуться к Своим вечным, непроявленным играм, Махапрабху был постоянно охвачен жарко пылающим (судипита) чувством божественной разлуки (випраламбха). В то время два близких, вечных спутника Махапрабху, Шри Сварупа Дамодара и Шри Райа Рамананда, старались успокоить Его пением стихов, которые подходили Его настроению. Однажды Махапрабху сидел вместе со Своими преданными на берегу океана, слушая повествования о Кришне (Кришна-катху). Густая роща, идущая вдоль побережья голубого океана, и высокие песчаные дюны вдруг напомнили Ему холм Говардхана и реку Йамуну, на берегах которой красуются множество садов и рощ (кундж). И тогда Он начал горько плакать от разлуки с Кришной. Через некоторое время Его чувства улеглись, Он успокоился и стал размеренным и сладостным голосом наставлять собравшимся там преданных. Эти наставления и легли в основу стихов данного произведения, “Шри Упадешамриты”.

Садхаке, желающему войти в царство бхакти, с самого начала обязателен отказ от деятельности, которая вредит духовному развитию. Это значит, что ему не следует потворствовать побуждениям ума, речи, гнева, языка, желудка и гениталий, он должен избегать переедания, излишних усилий, праздных разговоров, неправильного соблюдения правил и предписаний на пути преданности, дурного общения, а также ненасытность или неугомонность ума, выраженную в склонности перенимать всякого рода бесполезные мнения. В то же время садхака должен принимать все то, что питает бхакти: энтузиазм, решимость, терпение, правильного поведение в соответствии с принципами бхакти и идеалами жизни в преданности, которые были установлены чистыми преданными.

Достигнув некоторого прогресса, необходимо развивать шесть видов общения с преданными, выражать подобающее почтение ваишнавам трех уровней и служить им в соответствии с их положением. И, наконец, пребывая во Врадже физически или в мыслях и следуя по стопам преданных, обладающих сильной любовью к Кришне и которым хорошо известен вкус рас преданности во Врадже (враджа-раса), необходимо всегда занимать свой язык и ум повторением и памятованием имен Шри Кришны (нама), Его образа (рупа), качеств (гуна) и развлечений (лила). Подобно тому, как Шримати Радхика дороже всех для Кришны, так и Ее пруд (кунда) дороже всего для Него. Поэтому все, кто практикует бхакти, обязательно должны принять прибежище у воплощения высшего экстаза преданности (махабхавы), Шримати Радхики, и также у Ее пруда , Шри Радха-кунды. Шри Чаитанйа Махапрабху увековечил в стихах “Шри Упадешамриты” наивысшую суть всех наставлений.

 

Выдающийся автор “Шри Упадешамриты”

Шри Рупа Госвами

Кто не знает автора “Шри Упадешамрты”, Шри Рупу Госвами? Он происходил из рода придворных брахманов бхарадваджа-готры, живущих в штате Карнатака на юге Индии, которые были знатоками “Йаджур-веды”. Обстоятельства сложились так, что его прадед Шри Падманабха был вынужден покинуть дом своих предков и поселиться в Бенгалии, в деревне под названием Наихати, расположенной на берегу реки Бхагиратхи. У внука Падманабхи по имени Шри Курмадев было три сына, которых звали Амара, Сантоша и Валлабха. Позже они стали известны как Шри Санатана Госвами, Шри Рупа Госвами и Шри Анупама. Впечатленный их необычайной ученостью, способностями и благочестивым поведением, мусульманский правитель Бенгалии, Хуссейн Шах, присвоил им титулы Сакар Маллик и Дабир Маллик и одного назначил своим главным советником, а другого — личным секретарем. Однако, спустя некоторое время, оба брата повстречали спасителя всех живущих в Кали-югу, Шри Чаитанйу Махапрабху. Они отреклись от своих огромных богатств и всех мирских связей, и стали необычайными аскетами, полностью посвятившими себя служению внутреннему желанию Шри Радхи-Кришны. По велению Махапрабху они возродили позабытые священные места Враджа-мандалы, вновь установили истинные правила поклонения Божествам, составили подлинные писания посвященные бхакти и установили нормы правильного поведения в духовной жизни.

Исключительная заслуга Шри Рупы Госвами состоит в том, что он вновь подарил миру знаменитое Божество Шри Говиндаджи, воздвиг для него большой и прекрасный храм и ввел в нем роскошное поклонение. Он пришел в этот мир в 1489 году и покинул его в 1564 году. В комментарии Шри Дживы Госвами к “Шримад-Бхагаватам” под названием “Лагху-ваишнава-тошани”, приведен следующий авторитетный список произведений Шри Рупы Госвами: (1) “Шри Хамсадута”, (2) “Шри Уддхава Сандеш”, (3) “Шри Кришна-джанма-титхи-видхи”, (4) “Шри Брихад-Кришна-ганоддеша-дипика”, (5) “Шри Лагху-Кришна-ганоддеша-дипика”, (6) “Шри Става-мала”, (7) “Шри Видагдха-мадхава-натака”, (8) “Шри Лалита-мадхава-натака”, (9) “Шри Дана-кели-каумуди”, (10) “Шри Бхакти-расамрта-синдху”, (11) “Шри Уджджвала-ниламани”, (12) “Шри Прайутакхйа-чандрика”, (13) “Шри Матхура-махатмйа”, (14) “Шри Падйавали”, (15) “Шри Натака-чандрика”, (16) “Шри Лагху-бхагаватамрита”, (17) “Шри Саманйа-вирудавали-лакшана” и (18) “Шри Упадешамрта”.

 

Шри Радха-рамана дас Госвами,

автор комментария “Упадеша-пракашика”

Шри Радха-рамана дас Госвами является автором санскритского комментария к “Шри Упадешамрте” под названием “Упадеша-пракашика”, краткого по форме, но очень важного по своему содержанию. Шри Радха-рамана дас Госвами появился на свет в роду вриндаванских госвами, служителей Божества Радха-рамана, которое установил и которому поклонялся Шри Гопала-бхатта Госвами. Отца Радха-рамана даса Госвами звали Шри Говардхана-лала Госвами, а деда — Шри Дживана-лала Госвами. Последний был его инициирующим духовным учителем (дикша-гуру) и наставляющим духовным учителем (шикша-гуру). Радха-рамана дас Госвами был выдающимся ученым, писателем и поэтом, создававшим произведения на санскрите и языке хинди. В ученых кругах очень высоко ценится его комментарий к “Шримад-Бхагаватам” под названием “Дипика-дипани”. Среди ваишнавов большим признанием пользуется и его комментарий “Упадеша-пракашика”.

 

Шри Саччидананда Бхактивинода Тхакура,

автор комментария “Пийуша-варшини-вритти”

Написав сотни книг по бхакти, Бхактивинода Тхакура возродил, в нашу эпоху всеобщей деградации, вызванной безудержным потаканием чувств, поток чистой преданности (шуддха-бхакти), который до этого временно приостановился. Он — очень близкий, вечный преданный Шри Чаитанйи Махапрабху. Благодаря тому, что он широко проповедовал чистую философию божественной любви (према-дхарму), которую впервые изложил и проповедовал Шриман Махапрабху, его называют Седьмым Госвами. Поскольку он явил миру святые имена Махапрабху (шри-гаура-нама), святую землю, где жил Махапрабху (шри-гаура-дхама), самое заветное желание Махапрабху (шри-гаура-кама), и повествования об играх Махапрабху (шри-гаура-лила), его считают воплощением Вйасы в играх Махапрабху.

Бхактивинода Тхакура появился на свет в образованной и культурной семье 2 сентября 1838 года в деревне Виранагар, неподалеку от места явления Махапрабху, Шри Дхамы Майапура в штате Западная Бенгалия. В детстве его звали Шри Кедаранатха Датта. В студенческие годы он проявлял большие способности к наукам и незаурядный ум. Уже будучи семейным человеком, Бхактивинода Тхакура занимал высокую должность государственного служащего в администрации британского раджи. В те годы он служил исполнению самого заветного желания Шри Гаурасундары, переводя Упанишады, “Брахма-сутры”, “Шримад-Бхагаватам”, “Бхагавад-гиту”, комментарии госвами, создавая свои собственные произведения о преданности и выпуская еженедельные и ежемесячные духовные издания. Кроме этого, он организовал программу нама-хатта для проповеди хари-нама-санкиртаны и хари-катхи по деревням и селам, и также возродил много забытых святых мест.

В конце своей жизни он отрекся от своего состояния и семьи, и поселился в Шри Свананда-сукхада-кундже, саду на острове Шри Годрума, на берегу священной реки Бхагиратхи, в границах Шри Дхамы Навадвипы. Там он жил, отказавшись от всякой собственности, и установил идеальную практику спонтанного поклонения в преданности (рагануга-бхаджана). Если бы он не появился в этом мире, тогда место рождения Махапрабху, места, связанные с Его играми, и учение Махапрабху так и остались бы неизвестны. В наше время хари-нама-санкиртана с ликованием совершается во всех уголках мира и высокие волны шри-гаура-Кришна бхакти затопляют весь белый свет. Тысячи образованных молодых людей запада вкушают расы преданности (бхакти-расы) и танцуют, охваченные духовным блаженством. Начало этому потоку бхакти положил ни кто иной, как Бхактивинода Тхакура.

Бхактивинода Тхакура написал примерно сто книг на санскрите, бенгальском языке, языках хинди, английском, ория и других. Сюда относятся его комментарии на древние писания, такие как “Брахма-сутра”, “Бхагавад-гита”, некоторые из Упанишад, “Шримад-Бхагаватам”, “Шри Чаитанйа-чаритамрту”, а также его собственные произведения, такие как “Джаива-дхарма”, “Шри Чаитанйа-шикшамрта”, “Шри Чаитанйа Махапрабху Шикша”, “Датта-каустубха”, “Шри Кришна-самхита”, “Таттва-вивека”, “Бхажана-рахасйа”, “Даша-мула-шикша”, “Шаранагати”, “Гитамала”, “Калйана-калпатару”, “Харинама-чинтамани”, “Према-прадипа” и “Шри Чаитанйа Махапрабху-Его жизнь и учение”. Бхактивинода Тхакура покинул этот мир 23 июня 1914 года.

 

Шри Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупада,

автор комментария “Анувритти”

Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупада явился в этот мир в Джаганнатха Пури, в пятницу 3 февраля 1874 года, в день Кришна-панчами месяца магха. Его отцом и шикша-гуру был прославленный вечный преданный Шримана Махапрабху Шри Бхактивинода Тхакура. В детстве его звали Шри Бимала Прасад. С самого детства он отличался необыкновенной ученостью, духовной гениальностью и праведностью. Когда ему было пятнадцать лет, сообщество возвышенных ваишнавов того времени за его глубокую эрудицию во всех областях знания присвоило ему титул “Шри Сиддханта Сарасвати”, что означает “олицетворение мудрости всех установленных истин”.

В 1918 году он принял отречение (санньясу) и стал известен как паривраджакачарйа Шри Бхактисиддхинта Сарасвати. Его дикша-гуру был достойный величайшего почтения Шримад Гауракишора даса Бабаджи Махараджа. Он основал свой первый монастырь (матх) на месте рождения Шримана Махапрабху в Шри Дхаме Майапуре. За все время им было основано без малого шестьдесят четыре матха в Бенгалии, Бихаре, Ориссе, Чаннае, Мумбае, Дели, Уттар-Прадеше и других местах по всей Индии, а также в других странах, как на востоке, так и на западе. В них он обучал образованных и культурных молодых людей проникнутым божественной любовью (премамайи) наставлениям Шримана Махапрабху. Привлекая их к себе трогающими сердца наставлениями, а также идеальными личными качествами преданного, Бхактисиддханта Сарасвати давал им посвящение в отреченный образ жизни (триданда-саннйасу), отправлял их проповедовать как в стране, так и за ее пределами и вдохновлял их издавать на разных языках духовную периодику.

Бхактисиддханта Сарасвати установил ваишнавскую систему исполнения предписанных обязанностей, даива-варнашраму. Путешествуя по всей Индии, он с большим воодушевлением проповедовал шудха-бхакти, и вдохновлял других делать то же самое. Издавая свои книги по преданности, различные газеты и журналы, а также Упанишады, Пураны, “Брахма-сутру”, “Шримад-Бхагаватам”, “Бхагавад-гиту”, книги госвами и авторитетные произведения четырех сампрадай, он еще более пополнил обширную сокровищницу литературы преданности гаудийа-ваишнавов. Мир всегда будет в долгу перед этой великой личностью.

Мой высокочтимый Шри Гурудева, который сияет как алмаз среди наилучших, подобных лебедям ваишнавов (парамахамс), Шри Шримад Бхакти Прагйана Кешава Госвами Махараджа, является хранителем шри-гаудийа-сампрадайи и основателем-наставником (ачарйей) Гаудийа Веданта Самити, а также всех матхов в Индии, находящихся под юрисдикцией этого органа. Наряду с публикацией своих собственных книг, он переиздал многие из произведений Бхактивиноды Тхакура. По его особой милости и вдохновению, Гаудийа Веданта Самити продолжает регулярно издавать литературу посвященную преданности. Его милостью мы имеем возможность представить нашим возвышенным читателям это издание “Шри Упадешамрты” на английском языке.

Эта книга представляет собой непосредственный перевод издания “Шри Упадешамриты” на хинди, опубликованного Гаудийа Веданта Самити в 1984 году. Перевод и редакция были сделаны совместными усилиями Шримана Навадвипы даса Адхикари и Шримана Према-виласа даса Адхикари, последний также оформил книгу и следил за ее печатью. Завершающую корректуру вносила Йашода-гопи даси. Я очень ценю их прекрасную работу.

Давая пословный перевод стихов “Шри Упадешамриты”, мы следовали не строгому порядку слов в стихах, а их естественному порядку, как это принято в обычной речи. На санскрите этот метод называется анвайа. Анвайа буквально означает “естественный порядок слов или естественная связь слов в предложении”. Благодаря этому методу, значение стиха становится очевидным для читателя. Мы надеемся, что наши читатели оценят преимущества этого метода, так как он помогает глубже проникнуть в смысл стихов. Для удобства читателей, мы назвали разделы пословного перевода просто “Анвайа”.

Я глубоко уверен, что, прочитав эту книгу, верующие люди, стремящиеся к бхакти, смогут следовать према-дхарме, которой учил Шри Чаитанйя Махапрабху, а почтенные преданные испытают большую радость. Так пусть же Шри Шри Гуру-Гауранга-Радха-Винода-бихариджи даруют нам Свои неиссякаемые, милостивые благословения. У Их лотосных стоп я возношу эту смиренную молитву (1-я из заключительных молитв “Шри Мукта-чариты” Шрилы Рагхунатхи дасы Госвами):

ададанас тринам дантаир идам йаче пунах пунах

шримад рупа-падамбходжа дхулих шйам джанма-джанмани

“С травинкой в зубах, я снова и снова молю о том, чтобы пыль с лотосных стоп Шрилы Рупы Госвами была доступна для меня из жизни в жизнь”.

Слуга слуг ваишнавов,

Триданди-бхикшу Шри Бхактиведанта Нарайана

Шри Рупа-Санатана Гаудийа Матх

Вриндаван, Уттар-Прадеш, Индия

14 ноября 1997 года, последний день

священного месяца Карттика.

 

 

Стих Первый
Шесть побуждений, вредных для бхакти, которые необходимо преодолеть

вачо вегам манасах кродха-вегам

джихва-вегам ударопастха-вегам

этан веган йо вишахета дхирах

сарвам апимам притхивим са шишйат (1)

Анвайа

дхирах — мудрый, владеющий собой человек, свободный от стремления к чувственным наслаждениям, освобождению и мистическим совершенствам; йах — кто; висахета — способен обуздать; этан — все эти; веган — страсти; вачо веган — побуждение речи; манасах вегам — возбуждение ума; кродха вегам — приступы гнева; джихва вегам — беснование языка; удара вегам — желания желудка; упастха вегам — (и) возбуждение гениталий; сах — он; шишйат — способен быть наставником; имам — этого; сарвам — всего; пртхивим — мира; апи — даже

Перевод

Мудрый, овладевший собой человек, который способен сдерживать побуждения речи, возбуждение ума, порывы гнева, позывы языка, желания желудка и возбуждение гениталий, может давать наставления всему миру. Иными словами, все люди могут стать учениками такого владеющего собой человека.

Мангалачарана

Прежде всего, я снова и снова совершаю поклоны (пранамы) моему преподобному Шри Гурудеву, нитйа-лила правишта ом вишнупаду аштоттара шате Шри Шримад Бхакти Праджнане Кешаве Госвами, моему парам-гурудеву Шри Шримад Бхактисиддханте Сарасвати Госвами Прабхупаде, который является автором комментария “Анувритти”, моему паратпара-гурудеву, Шри Шримад Бхактивиноде Тхакуру, который написал комментарий “Пийуша-варшини”, Шри Радха-раману дасу Госвами, слуге Божества Шри Радха-рамана, который написал “Упадеша-пракашика-тику”, Шри Рупе Госвами, написавшему “Шри Упадешамриту”, чье единственное богатсво — супружеская раса преданности (шрингара-раса), а также почитаемому им Божеству, Шри Чаитанйе Махапрабху, украшенному внутренними чувствми и цветом тела Шри Радхи. Снова и снова припадая к их стопам, я начинаю этот перевод с “Упадеша-пракашика-тики”.

 

Упадеша-пракашика-тика
Шри Радха-рамана даса Госвами

Да сопутствует всегда победа Шри Радха-раману! Я возношу молитву Шри Чаитанйе Махапрабху, которого сопровождает не обремененный рутиною подвижник (авадхута) Шри Нитйананда Прабху — проявление Шри Баладевы, неотличное от Него Самого, а также Шри Адвайта Ачарья — воплощение Маха-Вишну, Его энергии, такие как Шри Гададхара и Его приближенные, такие как Шриваса. Я принимаю прибежище у Махапрабху, первоисточника всех энергий в этом мире. С большим почтением и вниманием я возношу молитвы Шри Рупе Госвами, чье единственное богатсво — шрингара-раса. Всю свою жизнь он посвятил описанию шрингара-расы, также известной как уннатоджджвала-према-раса — высшая и лучезарнейшая божественная любовь Шри Радхи-Кришны. Он всегда погружен в служение лотосным стопам Шри Радхи-Говинды. Шри Рупа Госвами принес очищение всем живым существам этого мира, давая наставления о методе, который позволяет обрести именно эту прему. Я совершаю пранаму Шри Гопале-бхатте Госвами, который очень милостив к обездоленным и несчастным живым существам, заколдованным внешней энергией Господа. Я совершаю пранаму океану милосердия, Шри Чаитанйе Махапрабху, воплощению Господа, очищающуму эту Кали-йугу, который распространяет шри-харинаму и любовь к Богу (бхагават-прему) и дарует освобождение душам (дживам) на земле. Я обращаюсь с молитвами к Шри Гопинатхе дасу, ученику Шри Гопалы-бхатты и слуге Шри Радха-рамана, который благословил бесчисленные живые существа, даровав им шри-гаура-бхакти. Я совершаю пранаму моему гурудеву, Шри Дживана-лале, чьим внуком и слугой я являюсь. Принося пранаму им всем, я начинаю краткое объяснение стихов “Шри Упадешамриты”, написанной Шри Рупой Госвами для блага садхаков.

В “Шри Бхакти-расамрита-синдху” Шри Рупа Госвами определяет уттама-бхакти как деятельность ради Кришны в благоприятном настроении, свободном от всех посторонних желаний, которое не покрыто знанием, цель которого — слияние дживы и Господа (гйаной), а также корыстной деятельностью (кармой), которая не служит только лишь удовольствию Господа. Как же может уттама-бхакти проявиться в людях, чьи сердца переполняют такие пороки, как вожделение и гнев? В “Падма-пуране" говорится:

шокамаршадибхир бхаваир

акрантам йасйа манасам

катхам татра мукундасйа

спхурти самбхавана бхавет

“Как может Шри Мукунда явиться человеку, чье сердце охвачено скорбью, гневом и другими недугами?”

Смысл этого утверждения заключается в том, что когда такие разновидности осквернения, как вожделение, гнев, алчность, возникают в уме, шесть одолевающих человека страстей, упомянутых в комментируемом стихе, заставляют ум думать только о мимолетных объектах чувственных наслаждений. В грязном сердце никогда не разовьется беспримесное бхакти. Поэтому здесь дано наставление обуздать эти страсти, препятствующие развитию бхакти. Садхака, который способен на это, может учить весь мир. Вывод таков, что садхака, который обуздал свои чувства и одолел в себе перечисленные страсти, может очистить все дживы этого мира своим непоколебимым и чистым уттама-бхакти. Учеником такой великой личности может стать каждый.

В “Шримад-Бхагаватам” (11.14.24) сказано:

ваг гадгада дравате йасйа читтам

рудатйа бхикшнам хасати квачич ча

виладжджа удгайати ча

мад бхакти йукто бхуванам пунати

“Мой дорогой Уддхава! Мой преданный, чей голос прерывается от премы, чье сердце тает и струит духовные чувства, кто ни на миг не перестает лить слезы, кто иногда разразится смехом, а иногда, позабыв смущение, громко запоет или пустится в танец, очищает весь мир, а не только себя”.

Важно отметить, что усмирив шесть упомянутых страстей, человек получает лишь доступ в царство бхакти. Само по себе это достижение не является слагающим практики преданности (садхана-бхакти), а лишь открывает врата в сферу бхакти. Поскольку бхакти представляет собой самопроявленную деятельность внутренней энергии Господа (сварупа-шакти), с появлением бхакти шесть страстей усмиряются сами собой.

 

Пийуша-варшини-вритти
(Комментарий в форме потока нектара)
Шри Бхактивинода Тхакура

шри годрума-чандрайа намах

“Поклоны Шри Чаитанйе Махапрабху, месяцу Шри Годрумы”.

йат крипа-сагародбхутам упадешамритам бхуви

шри рупена саманитам гаурачандрам бхаджами там

“Я почитаю Шри Гаурачандру, океан милости, породившего поток нектара, который Шри Рупа Госвами собрал и преподнес всему миру в форме 'Шри Упадешамрты'”.

натва грантха пранетарам тикакарам пранамйа ча

майа вирачйате вриттихпийуша-паривешани

“Склоняясь в великом смирении, я совершаю пранаму автору 'Шри Упадешамрты' Шри Рупе Госвами, а также его комментатору, Шри Радха-рамане дасу Госвами. Так я начинаю этот комментарий, который представляет собой подношение нектара”.

анйабхилашита-шунйам гйана-кармадй анавритам

анукулйена кришнанушиланам бхактир уттама

(Бхакти-расамрита-синдху, 1.1.11)

“Деятельность, предназначенная исключительно для удовольствия Шри Кришны, или, другими словами, непрерывный поток служения Шри Кришне всеми усилиями тела, ума и речи, а также через проявление различных духовных чувств (бхав), которое не покрыто знанием, направленным на безличное освобождение, (джнаной) или корыстной деятельностью (кармой), и которое чисто ото всех желаний помимо желания радовать Шри Кришну, называется уттама-бхакти, чистым преданным служением”.

Принимая в качестве благоприятного все, что упомянуто в комментируемом стихе, и отвергая все то, что не благоприятно, человек начинает практиковать деятельность, направленную исключительно на удовольствие Шри Кришны. Именно эта практика, или бхагават-анушилана, является главной целью тех, кто стремится совершать бхаджан. Принятие благоприятного и отвержение неблагоприятного не относится непосредственным к слагающим (ангам) шуддха-бхакти. Это — проявление веры, которая подводит к вручению себя Господу (шаранагати), что, в свою очередь наделяет способностью к бхакти. В “Ваишнава-тантре” (цитируемой по “Бхакти-сандарбхе”, Ануччхеда 236) об этом сказано так:

анакулйасйа санкалпах пратикулйасйа варджанам

ракшишйатити вишвасо гоптритве варанам татха

атма-никшепа-карпанйе шад-видха шаранагатих

“Есть шесть признаков вручения себя Господу: (1) Анукулйасйа санкалпа — полностью предавшиеся Господу садхаки принимают только то, что благоприятно для развития према-бхакти; (2) Пратикулйа виварджана — они отвергают все, что не благоприятно для развития према-бхакти; (3) Ракшишйатити вишваса — они твердо верят в то, что Кришна — их единственный защитник, что нет защитника кроме Него и никакая другая деятельность не защитит; (4) Гоптритве варана — преданные ни на секунду не сомневаются в том, что Кришна — их единственный защитник и хранитель; (5) Атма-никшепа — они вручают себя Господу в таком умонастроении: “Я не могу ничего сделать сам. Ничего не делается без воли Кришны”; (6) Карпанйа — они смиренны, считая себя очень падшими и ничтожными. Беспримесные преданные обладают такой твердой и истинной верой. Обладание всем этим называется шаранагати”.

Этот стих призывает отказаться от всего неблагоприятного. Тот, кто способен сдерживать бушующие порывы речи, ума, гнева, языка, желудка и гениталий, может давать наставления всему миру.

В “Падма-пуране” сказано:

шокамаршадибхир бхаваир

акрантам йасйа манасам

катхам татра мукундасйа

спхурти-самбхавана бхавет

“Как может Шри Мукунда явиться человеку, чье сердце охвачено скорбью, гневом и другими беспокоящими чувствами?”

Данный стих указывает на то, что вожделение, гнев, алчность, иллюзия, опьянение, зависть и другие раздражители всегда возникают в уме, привлекая его к материальным объектам. Это происходит через шесть посредников: (1) через побуждение говорить или употребление слов, причиняющих страдания другим; (2) через блуждания ума или бесчисленные желания и планы, плодящиеся в уме; (3) через гнев или грубые слова; (4) через похоть языка или жадное желание наслаждаться шестью вкусами: сладким, кислым, горьким, острым, соленым и вяжущим; (5) через побуждение желудка и желание есть больше необходимого и (6) через возбуждение гениталий или желание сексуальных отношений. Все это делает невозможной практику шуддха-бхакти. Шри Рупа Госвами поместил данный стих в начале своей книги именно для того, чтобы помочь тем, кто следует по пути бхаджана, утвердить свое сердце в бхакти.

Попытки обуздать шесть перечисленных побуждений сами по себе не составляют бхакти-садхану. Это своего рода лестница, позволяющая подняться до уровня, на котором возможно войти в храм бхакти. Наставление обуздывать шесть побуждений предназначено для тех, кто следует путями корыстной деятельности (кармы) и накопления знаний (джнаны). Это наставление не имеет отношения к чистым преданным. Согласно писаниям, истинное бхакти — это значит слушать, говорить и памятовать об именах, образах, качествах и развлечениях Шри Кришны.

Шесть побуждений ставят различные преграды перед тем, кто только вступает на путь бхакти. Приняв прибежище в настроении безраздельного шаранагати, а также избегая десять оскорблений святого имени (намапарадха), начинающий преданный обретает способность преодолеть эти препятствия силой харинама-киртана и других методов. Общение с безупречно чистыми святыми (садху) играет при этом очень важную роль, на что указывает “Падма-пурана”:

шрутвапи нама-махатмйам

йах притирахитогхамах

ахам намади парамо

намни со пй апарадха-крит

“Те, кто слушая о поразительном величии святого имени, продолжают отождествлять себя со своим материальным телом, считать своими какие-либо материальные объекты, — те, кто не проявляет постоянства или любви в повторении святого имени, тоже являются его оскорбителямии”.

Преданные стремятся к разумному отречению (йукта-ваирагйе), таким образом они избегают сухого отречения. Поэтому на них не распространяется указание не вступать в контакт ни с какими объектами чувств. Когда ум более не возбуждается или, другими словами, когда человек более не жаждет материальных наслаждений, побуждения глаз, жизненного воздуха, стремление слушать и все другие побуждения утихают.

Таким образом, те, кто одержал победу над шестью одолевающими людей страстями, могут победить весь мир. Наставление терпеть эти побуждение относится только к семейным преданным, поскольку, прежде чем оставить семейную жизнь, необходимо уже преодолеть все побуждения.

 

Анувртти
Шри Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупада

Несравненно милостивый Шри Шачинандана Гаурахари, просветляющий падшие души, явил безграничную милость дживам, попавшим под пагубное влияния Кали и безразличным к служению Шри Кришне, тем, что дал наставления, известные как “Шри Шикшаштака”. В этих стихах Он в очень сжатой форме, в виде афоризмов, объяснил для блага живых существ все, что касается самбандхи (1), абхидейи (2) и прайоджаны (3). Его любимый ученик Шри Рупа Госвами выслушал, в Джаганнатха Пури и Праяге, из лотосоподобных уст Махапрабху все эти сокровеннейшие истины об основах преданности (бхакти-таттву). Шри Чаитанйа Махапрабху, всемогущее воплощение премы не только дал ему наставления, но и вложил в его сердце способность постичь все тайны бхакти. В своих книгах: “Шри Бхакти-расамрита-синдху”, “Уджджвала-ниламани”, “Лалита-мадхава”, “Видагдха-мадхава”, “Става-мала” и других, Шри Рупа Госвами явил миру эти наставления на простом и понятном санскрите. Эти священные произведения составляют сокровищницу величайшей удачи, наполненную драгоценными бриллиантами премы. “Шри упадешамрта” — это один из таких бесценных бриллиантов. Он красуется на груди у преданных Махапрабху (гаура-бхакт). Шри Рупа Госвами извлек суть всех наставлений Шри Чаитанйи Махапрабху и преподнес их в дар всем истинным садхакам.

В “Шри Упадешамрите” даны наставления двух видов. К первому относятся наставления оставить то, что вредно для бхакти, а ко второму — принять то, что благоприятно для развития бхакти. Пока садхака не будет следовать двум этим видам наставлений, в его сердце не проявится бхава-бхакти (4), не говоря уже о према-бхакти (5). В настоящее время многие люди придерживаются различных выдуманных теорий и доктрин, которые, внешне походя на религию, в действительности противоречат бхакти, а также идей, противоречащих Ведам. Они придерживаются кармических взглядов, школ имитаторов (сахаджийа), имперсонализма (майавада) и других различных и, зачастую, противоположных мнений. Такие люди боятся наставлений, данных в форме “Упадешамриты”, видя в них олицетворение Йамараджи, карающего умерших. Но люди верующие, которые изучают и рассказывают “Упадешамриту” с большой любовью и используют ее в жизни, смогут избавиться ото всех сомнений касательно бхакти, достичь бхава-бхакти, и, в конце концов, редчайшей према-бхакти. Поэтому, посыпав голову пылью с лотосных стоп всех гуру в преемственности, идущей от Шри Рупы Госвами, я, Шри Варшабханави-дайита дас, слуга господина жизни (прананатхи) Вришабхану-нандини Шримати Радхики, излагаю данный комментарий к “Шри Упадешамрите”, под названием “Анувртти”. Цель его — погрузить дживы в Шри Бхакти-расамрита-синдху, который явил миру Шри Рупа Госвами и которому учили и следовали наставники-ваишнавы, последователи Шри Рупы (рупануга-ваишнава-ачарйи), такие как Шри Гауракишора даса Бабаджи и Шри Бхактивинода Тхакура.

Существует три вида страстей, встречаемых у живых существ в материальном мире, привязанных к материальным чувственным наслаждениям: побуждения языка, ума и тела. Тем, кто попадает в мощное течение этих трех навязчивых потребностей, спастись очень трудно. Угодив в поток повторяющихся рождений и смертей, такие живые существа лишают себя духовного благополучия. Но владеющие собой люди, которые контролируют эти потребности, не попадают во власть желаний материальных чувственных наслаждений. Они способны победить этот материальный мир.

К необузданности речи относятся выдумки имперсоналистов (нирвишеша-вади), которые противоречат бхакти, а также логические построения тех, кто выполняет деятельность ради плодов и погряз в материальной корыстной деятельности, а также ко всем разговорам, не имеющим отношения к служению Шри Кришне, а лишь к желаниям материального наслаждения. Сюда не относится речь, которая касается служения Господу. Напротив, такую речь следует считать плодом усилий по обузданию речи. Нередко случается, что тот, кто принимает обет молчания, выражает желания материальных наслаждений мимикой или на письме. Это тоже попадает в категорию неконтролируемых побуждений речи.

Беспокойства ума бывают двух видов: (1) авиродха-прити — привязанность, не встречающая препятствий и (2) виродха йукта кродха — гнев, возникающей при столкновении с препятствиями. Привязанность к убеждениям майавади, благоговение перед деятельностью, направленной на ее результат, и вера в идеи тех, кто имеет множество желаний, не связанных со служением Кришне, — таковы три типа авиродха-прити. Простое безразличие к деятельности джнани, карми и людей, которые лелеют другие желания, — это та же беспрепятственная привязанность, только в неразвитой или непроявленной форме. Когда возникают препятствия исполнению материальных желаний, когда человек не обретает желанного плода своей деятельности, и когда, несмотря на все усилия, человек не достигает освобождения (мукти), в нем просыпается гнев. Медитация на игры Шри Кришны не относится к беспокойствам ума, напротив, это способ избавиться от умственных беспокойств.

Потребности тела также имеют три разновидности: побуждения языка, желудка и гениталий. Стремление насладится каким-либо из шести вкусов, а также наслаждаться мясом, рыбой, яйцами, вином, гхи в чрезмерных количествах, молоком, рабади (сладким блюдом из сгущенного молока), сливками и тому подобным — все это относится к неконтролируемым побуждениям языка. Садху также избегают слишком горькой или приправленной острым красным перцем пищи. Употребление ореха бетеля, смеси бетеля со специями (пана), сигарет, марихуаны, конопли, опиума и других наркотических веществ, а также лука и чеснока тоже относится к потворству вредным побуждениям языка. Садхаки на пути бхакти ни в коем случае не должны употреблять эти одурманивающие продукты и вещества. От упорства языка следует избавиться, почитая остатки трапезы (маха-прасад) Бхагавана и Его преданных. Хотя маха-прасад может быть очень вкусным, употребление его не является потворством языку. Почитая маха-прасад с твердой верой, человек может обуздать побуждения языка. Но если, под предлогом принятия прасада, кто-то желает испытать удовольствие и украдкой наслаждается его вкусом, то это тоже является потворством желаниям языка. Употреблять в пищу очень дорогие или очень изысканные продукты, такие как рабади или сливки, преподносимые полубогам (деватам) в домах состоятельных людей, пагубно для отреченных (нишкинчана) ваишнавов. Желая удалять страсть языка, преданный может попасть в ловушку предосудительного поведения и плохого общения. В “Шри Чаитанйа-чаритамрте” (“Антйа-лила” 6.227, 236) говорится:

джихвара лаласе джеи ити утидхайа

шишнодара-парайана кришна нахи пайа

бхала на кхаибе ара бхала на парибе

“Люди, склонные к плотским удовольствиям и перееданию, гоняющиеся за наслаждениями для языка, никогда не обретут Шри Кришну. Преданному не следует носить изысканную и дорогую одежду или есть изысканные блюда”.

Садхаки должны тщательно избегать всего этого. Обжорство приводит к болезням и многим другим проблемам. Люди, которые переедают, обычно попадают во власть половых побуждений и становятся развратниками. С побуждениями желудка можно совладать, если должным образом принимать бхагават-прасада, соблюдать экадаши по всем правилам и служить Кришне.

Потребности гениталий бывают двух видов: одобренные писаниями и запрещенные ими. Когда достигший зрелости человек вступает в брак в соответствии с указаниями писаний и следует дхарме, предписанной для семейного человека (грхастхи), соблюдая правила для зачатия хорошего потомства, это означает, что он обуздал потребности гениталий. Это считается половой жизнью в соответствии с писаниями. Существует много разновидностей недозволенного потворства половому желанию, как, например, связь с чужой женой, противоречащая всем социальным нормам и заповедям писаний, стремление к восьми видам половых отношений и удовлетворение чувств искусственными и распутным образом, противным заповедям писаний. Как семейные люди, так и те, кто ведет отреченную жизнь, должны всегда оставаться в стороне от потребностей языка, желудка и гениталий.

В своей книге "Према-виварта" (7.3.1-4), спутник Шри Чаитанйадевы по имени Шри Джагадананда Пандита, пишет:

ваираги бхаи грамйа катха на шунибе кане

грамйа-варта на кахибе джабе милибе ане

свапне о на кара бхаи стри самбхашана

грихе стри чхадийа бхаи асийачха вана

йади чаха пранайа ракхите гаурангера сане

чхота харидасера катха тхаке джена мане

бхала на кхаибе ара бхала на парибе

хридайете радха-кришна сарвада севибе

"О отреченный ваишнав, брат мой, кого бы ты не встретил, не слушай и не говори ни о чем мирском. Не беседуй с женщиной наедине даже во сне. О брат! Оставь свою жену и дом, и отправляйся в лес. Если ты желаешь развить любовь к лотосным стопам Шри Шачинанданы Гаурахари, то всегда помни о случае с Чхотой Харидасой. Если ты желаешь обрести бхагавад-бхакти, то не ешь изысканной пищи и не носи изысканной одежды. Поступая так, всегда в своем серце служи Шри Радхе-Кришне".

Тот, кто полностью совладал с описанными шестью побуждениями тела, ума и речи, достоин носить титул госвами, что означает "господин своих чувств". Такие госвами — истинные слуги Шри Кришны. Тех же, кто, в противоположность им, находятся под контролем этих шести побуждений, нужно называть го-даса, слугами или рабами своих чувств, а не госвами.

В действительности, го-дасы, слуги чувств, являются слугами иллюзорной энергии (майи). И если они хотят стать слугами Кришны, им необходимо следовать по стопам истинных госвами. Иного способа нет. Те, чьи чувства необузданы, никогда не смогут стать преданными Шри Хари. В "Шримад-Бхагаватам" (7.5.30) Шри Прахлада Махараджа говорит:

матир на кришне паратах свато ва

митхо бхипадйета грихавратанам

адантагобхир вишатам танисрам

пунах нунаш чарвита чарвананам

"О мой отец, материалисты лишь перемалывают молотое и жуют уже жеванное. Поскольку их чувства необузданы, их ожидает впереди лишь этот ужасный ад материального существования, где все поглощают отбросы. Разум таких людей никогда не обратится к Бхагавану Шри Кришне — ни благодаря их собственным усилиям, ни за счет наставлений других, ни от общения с себе подобными материалистами".

Сноски

(1) Самбандха — это принцип взаимоотношений между Господом, живыми существами и материальной энергией.
(2) Абхидейа — средство достижения высшей цели, другими словами, практика садхана-бхакти.
(3) Прайоджана — высшая цель жизни преданного, Кришна-према.
(4) В "Бхакти-расамрита-синдху" (1.3.1) дано следующее определение бхавы: "Бхава-бхакти — это особое проявление энергии чистой благости (шуддха-саттвы). Иными словами, по своей природе бхава-бхакти — этоявление, целиком состоящее из шуддха-саттвы. Оно подобен лучу (кирана) солнца премы и оно смягчает сердце многообразием вкусов (ручи)".
(5)
"Бхакти-расамрита-синдху" (1.4.1.) следующим образом определяет прему: "Когда бхава-бхакти смягчает сердце гораздо сильнее, чем на своей начальной стадии, и в значительной степени увеличивает чувство трансцендентного блаженства, а также дарует глубокое чувство собственности (мамата) в отношении Шри Кришны, знающие люди именуют это премой".

Вы можете присылать нам свои пожелания и вопросы по адресам: sindhu@aha.ru - Шри Бхактиведанта Гаудиа Матх (Москва) swami@aha.ru - Расасиндху дас (организатор рассылки) Если, по тем или иным причинам, вы не хотите получать нашу рассылку, пожалуйста без смущения пошлите со своего адреса на swami@aha.ru письмо с одним словом Unsubscribe (Выпишите), этого достаточно. Если еще кто-либо хочет получать рассылку, он, со своего адреса, должен прислать письмо со словом Subscribe (Подпишите).