День рождения Кришны – Океан на ладони

Поздравляем всех с днем явления Шри Кришны! Дорогие преданные и читатели хари-катхи, примите наши поклоны. Сегодня, в радостный день Джанмаштами, предлагаем вашему вниманию перевод статьи «Океан на ладони» из журнала «Rays of the Harmonist» (№14, Картика – 2004). В основу материала легли лекции Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа по комментариям Шрилы Санатаны Госвами на стих «джайати джана-нивасах…»

 Ваши слуги,
редакция
purebhakti.ru 

 20130829 

 джайати джана-нивасо деваки-джанма-вадо
йаду-вара-паришат сваир дорбхир асйанн адхармам
стхира-чара-вриджина-гхнах су-смита-шри-мукхена
враджа-пура-ванитанам вардхайан кама-девам

«Слава Шри Кришне, Сверхдуше всех живых существ (или: живущему в сердце Шримати Радхики и в сердцах Его чистых преданных), их последнему пристанищу! Он известен как сын Яшоды и (теоретически) Деваки. Ему служат лучшие потомки династии Яду. Своими могучими руками, в роли которых иногда выступают такие преданные, как Арджуна, Он уничтожает безбожие. Своей сияющей блаженной улыбкой Он рассеивает страдания всех движущихся и неподвижных живых существ и умножает любовь гопи, а также цариц Матхуры и Двараки» («Шримад-Бхагаватам», 10.90.48).

Предыстория

Произнеся этот стих, Шрила Шукадева Госвами вспомнил все сладостные игры Шри Кришны – от рождения и до последних дней в Двараке. В этом стихе заключена не только сама Махабхарата, но и все развлечения Господа до и после нее.

Услышав этот стих, Махараджа Парикшит собрался уходить. На прощание Шри Шукадева Госвами сказал ему:

– Отбрось сомнения и страх. Помни, что гуру и Кришна всегда с тобой.

Шрила Шукадева Госвами дал Махараджу Парикшиту плод общения с чистым преданным (махат-санги). Он помог ему раскрыть его вечную природу и обрести любовь гопи. Шри Парикшит сказал Шри Шукадеве Госвами:

– Теперь, получив то, что ты даровал мне, я чувствую полное удовлетворение.

Шри Парикшит и не мечтал о таком сокровище, но махат-санга, как известно, дарует высшее совершенство. Он и не надеялся получить высший плод всех Вед, но все же обрел его.

Если вы искренни, сосредоточены исключительно на Шри Кришне и обладаете гуру-ништхой (непоколебимой верой в Шри Гуру), то вы очень быстро достигнете того же успеха, что и Шри Парикшит Махарадж. Сосредоточьтесь на одной цели, как он. Однажды, в один из семи дней повествования «Шримад-Бхагаватам», Шри Шукадева Госвами прервался и спросил, не хочет ли Парикшит Махарадж попить воды, на что тот ответил:

– Нет, мою жажду полностью удовлетворяет нектар твоей хари-катхи.

Вся слава Шри Кришне!

Вспомнив все сладостные игры Шри Кришны, Шрила Шукадева Госвами сказал:

Джаяти! Вся слава Шри Кришне!

Что здесь означает слово джаяти, слава?

Почему мы говорим: «Нитьянанда Прабху ки джай! Вайшнава-джана ки джай»? Джай (слава) означает «победа», или «противоположность поражения». Вознося эти молитвы, мы думаем: «Пусть Господь и Его спутники одержат победу надо мной. Пусть они одолеют мои анартхи: вожделение, гнев, жадность, иллюзию и зависть. Я хочу потерпеть поражение от Них – тогда я стану победителем».

Шри Кришна: прибежище для всех

Джана-нивасо означает, что Шри Кришна вездесущ. Он пребывает во всех живых существах и все они пребывают в Нем. Слово нивасо указывает на «обитель» или «прибежище». Шри Кришна – обитель и прибежище всех живых существ, как демонов, так и полубогов. Он всех поддерживает и питает.

Слово джана имеет два значения. В одном случае оно относится к непреданным и указывает, что Шри Кришна пребывает в их сердце, наблюдает за их действиями. Не сомневайтесь в том, что Шри Кришна видит все ваши ошибки. Он вездесущ. Если вы хотите что-то скрыть от окружающих, значит ваша совесть не чиста. Шри Кришна повсюду, как и Шри Гуру. От него ничего невозможно скрыть.

Итак, в общем смысле джана-нивасо означает: «В образе Сверхдуши Ты всегда пребываешь в сердце всех живых существ». Однако в сердце Своих преданных Кришна не может пребывать в этом образе. Там Он присутствует только как их Иштадев – господин, друг, сын или возлюбленный.

Второе значение слова джана – «личные спутники». В данном случае это слово указывает на ниджа-джан – чистых Вайшнавов, или близких преданных Господа. Такими джанами являются враджаваси. Жители Матхуры тоже считаются чистыми преданными, хотя не настолько возвышенными, как враджаваси, для которых Кришна дороже жизни. Ниджа-джаны Шри Кришны – это мама Яшода, Нанда Баба, мальчики-пастушки, такие как Шридама и Мадхумангал, а также гопи. Враджаваси – сама жизнь Кришны, а Он – их жизнь. Самые возвышенные джаны – это гопи. Они превосходят даже маму Яшоду. А из всех гопи самая лучшая – это Шримати Радхика, самая дорогая возлюбленная Кришны. Если вы считаете общение с Кришной махат-сангой, то общение со Шримати Радхикой – это махияси-санга (наивысшее общение). Ее общество еще более возвышенно и желанно, чем даже общество Кришны.

Шри Кришна принимает прибежище в сердце ниджа-джан. Иными словами, в их сердце Он проявляется лично, в Своей изначальной форме. Кроме того, чтобы спасти Своих преданных от боли разлуки, Он проявляется в этом мире во множестве воплощений.

Беспристрастный Господь

Однажды, во время Раджасуя-ягьи, Юдхиштхира Махараджа задал Шри Нараде Риши тот же вопрос, который Парикшит Махарадж задал Шриле Шукадеве Госвами:

– Шри Кришна равно относится ко всем. Почему же тогда Он принимает сторону полубогов и сражается с демонами? В воплощениях Шри Нрисимхадевы и Шри Рамы Он убил Хираньякашипу, Равану, Кумбхакарну и других демонов. Кажется, что эти действия указывают на предвзятость Господа.

В ответ Шри Нарада произнес Седьмую Песнь «Шримад-Бхагаватам». Шри Кришна пребывает в сердце всех живых существ как Сверхдуша и потому ко всем относится одинаково, словно солнце, которое беспристрастно освещает все вокруг. Но сова закрывает глаза и отказывается выходить из дупла, поэтому она не может увидеть солнце. Демоны, не совершающие бхакти, похожи на эту сову. Они не верят в Бога. И все же Шри Кришна нисходит в этот мир в бесчисленных воплощениях, чтобы пролить на Них милость.

Шри Кришна, Сын мамы Яшоды

Деваки-джанма-вадо. Жители Матхуры и невежественные обыватели говорят, что Кришна родился из чрева Деваки. Однако мы подвергаем сомнению эту точку зрения.

Во-первых, никто не может стать отцом или матерью Верховного Господа. Шри Кришна – Господин каждого, включая Деваки, но при этом Он становится сыном Шримати Яшоды-деви. Она Его настоящая мать. Он сын Нанды и Яшоды в полном смысле этого слова, в то время как сыном Деваки и Васудевы Его можно назвать лишь частично.

Вернувшись в свой дворец после освобождения из тюрьмы, Деваки заплакала:– Как повезло Яшоде, что она смогла насладиться детскими играми Кришны. Мне же не довелось этого испытать. Шри Кришна клянчил у нее роти и масло, но у меня Он никогда ничего не просил. Он лгал Яшоде, но ни разу не солгал мне. Яшода более удачлива, чем я.

Шри Кришна – Высшая Истина, пара-брахма. Он Сверхдуша, повелитель всего и источник всех воплощений. Он обладает непревзойденным великолепием и могуществом.

Однажды, будучи маленьким ребенком, Кришна стал есть землю. Гопи пожаловались на это маме Яшоде, но Кришна не признавался в содеянном. Тогда мама Яшода насильно заставила Его открыть рот и увидела там Вселенскую форму Господа. Она увидела, что все сущее покоится в Нем. Он – воистину Абсолютная Истина, Повелитель повелителей, Сверхдуша и Шри Нрисимхадев.

В этом стихе не указано имя Кришны, но есть ссылка на Его имена, упомянутые в предыдущих стихах. Кришна родился из чрева мамы Яшоды (здесь «Деваки» – это одно из имен Яшоды), убил Агхасуру, Бакасуру, Путану и других демонов, а также сражался в войне Махабхарата. По контексту стиха ясно, что речь идет о Кришне. Пусть этому Шри Кришне всегда сопутствует победа.

Вначале Ратха-ятры Шри Чайтанья Махапрабху произнес этот стих в настроении Шримати Радхики, встретившей Кришну на Курукшетре. В то время гопи силой своей любви привели Кришну во Вриндаван и украсили Его цветами. Они насильно дали Ему в руки флейту, которую Он оставил с мамой Яшодой во Врадже, украсили Ему голову павлиньим первом и шепнули Ему на ухо:

– Не думай, что твои отец и мать – Васудева и Деваки. Не верь, что Ты родился в династии Яду. Знай – Ты просто пастушок.

Кришна ответил:

– Да, так и есть. Я принимаю ваши слова.

Покоритель демонов

Йаду-вара-паришат сваир дорбхир асйанн адхармам. Все члены династии Яду являются спутниками Дваракадхиши Шри Кришны. Как правило, Кришна покорял демонов не собственноручно, а с помощью Бхимы, Арджуны или кого-то еще. Всех демонов уничтожили Пандавы, которых называют руками Кришны. И хотя Сам Кришна тоже иногда убивал демонов, но на войне Махабхарата именно Арджуна и Бхима полностью уничтожили армию противника. Из любви к Своим преданным, Кришна устроил их победу над такими злобными демонами, как Джарасандха. Хотя, стоило бы Ему только пожелать, и Он бы с легкостью совершил этот подвиг Сам.

Кажется, что этот стих описывает игры Кришны в Двараке, но при более глубоком рассмотрении становится понятно, что здесь прославляется Враджендра-нандана Шри Кришна. Во Вриндаване Кришна Собственными руками убивал Путану и других демонов. Более того, во Вриндаване Он убил величайшего из них – демона разлуки в сердце Шримати Радхики и гопи.

Избавляющий от страданий

Стхира-чара-вриджина-гхнах означает: «Тот, кто избавляет от бесконечной боли и страданий материальной жизни». Шри Кришна рассеивает страдания всех движущихся и неподвижных существ, которые вращаются в бесконечном круговороте рождений и смертей. Эти строки также означают: «Тот, кто игрой на флейте уносит все страдания». Улыбающееся лицо Кришны усиливает любовь гопи и спасает их из огня разлуки с Ним. Вся слава этому Кришне!

Стхира-чара-вриджина-гхнах описывает высшее великодушие Шри Кришны, дарующего живым существам према-бхакти. Слово стхира указывает на неподвижные существа Враджа, такие как лианы, трава и кусты; а чара относится ко всем движущимся живым существам, включая червей. Чтобы даровать према-бхакти, Шри Кришне не нужен повод, такой как, например, квалификация живого существа. Даруя им прему, Он уносит не только все материальные страдания живых существ, но и боль, которую те испытывают в разлуке с Ним. Огонь в очаге рассеивает тьму и холод – но это лишь побочный эффект. Так и практика бхакти в качестве побочного эффекта останавливает круговорот рождений и смертей. В этом истинная слава Кришны.

Улыбающееся лицо Кришны и песнь Его флейты уносят все страдания враджаваси. Какие у них могут быть беспокойства? Жители Вриндавана страдают только из-за разлуки с Кришной. Больше у них нет никаких проблем.

Сладостная улыбка Шри Кришны

В этом стихе описаны развлечения Кришны в Гокуле, Вриндаване, на Радха-кунде и Шьяма-кунде, раса-лила и другие игры Враджа:

су-смита-шри-мукхена
враджа-пура-ванитанам
вардхайан кама-девам

Улыбка на прекрасном лице Кришны бесконечно усиливает каму (любовь) девушек Вриндавана и цариц Двараки. Слово кама-девам здесь указывает не на материальное вожделение, а на прему. На какую прему? На снеху, ман, пранаю, рагу, анурагу, бхаву и махабхаву. Гопи говорят Кришне:

– Ты – олицетворение Камадева.

Кама-девам – это Тот Кришна, который пробуждает в сердце Своих преданных желание порадовать Его. Усиливая каму в сердце гопи, Он избавляет их от последних следов привязанности к материальным родственникам. Иными словами, Он разрушает их материальные оковы. Обретя эту каму, человек достигает всех целей жизни. Что касается гопи, то эта любовь разрубает оковы их семейной жизни. Усиливаясь каждую секунду, эта трансцендентная кама принимает все новые образы.

Шри Кришна пребывает в сердце гопи как Камадев. В нашем мире всем заправляет материальный Камадев. Но в сердцах гопи эту функцию выполняет Сам Шри Кришна. Он трансцендентный Камадев, который вечно присутствует во Врадже во всем Своем великолепии.

Слова шри -мукхена указывают на «Того, чье нежное улыбающееся лотосное лицо исполнено красоты и сладости». Наслаждаясь с гопи, Кришна являет трансцендентные любовные игры, которые умножают Его славу.

Если предположить, что слово пура относится к Матхуре и Двараке, то шлока приобретает иной смысл: «Кришна сияет во всем Своем великолепии, усиливая любовь (каму) враджа-гопи и цариц Матхуры и Двараки». Кроме того, слово пура намекает на отъезд Кришны в Матхуру и сильнейшую боль разлуки, которую испытывали гопи. Так, покинув Гокулу и вновь вернувшись туда, Кришна проявил непревзойденное совершенство Своей премы.

Вот еще одно из возможных толкований этого стиха: «Разжигает пламя любви (камы) в сердцах чужих жен (то есть, гопи), Шри Кришна причиняет им сильнейшие страдания. Но в этом нет Его вины. Такова природа нежной и сладостной улыбки на Его лотосном лице – сжигать сердца». Гопи прославляют улыбку Шри Кришны, зная, что она похищает сердца всех живых существ и спасает Его преданных от жара вожделения. И в то же время они осуждают ее, потому что она разорвала все их материальные привязанности. Хотя по сути действие улыбки Кришны является ни чем иным, как  проявлением Его сострадания.

Суть всех Вед

Этим стихом Шрила Шукадева Госвами завершает описание игр Кришны. Впоследствии Махараджа Парикшит произносит тот же стих в конце «Шри Брихад-бхагаватамриты». В одном этом стихе, словно на ладони, Шрила Шукадева Госвами показывает Парикшиту Махарадже суть всех Вед, Пуран, «Махабхараты», «Бхагавад-гиты» и «Рамаяны».

Этот стих воистину является сутью бескрайнего океана развлечений Шри Кришны, описанных во всевозможных писаниях. Шрила Шукадева Госвами хотел вложить его в сердце Парикшита Махараджи. Положив этот стих на ладонь, Махараджа Парикшит передал своей матери суть всех Ведических писаний, включая «Шримад-Бхагаватам». В нем заключено все знание прошлого, настоящего и будущего.

Сначала Махараджа Парикшит сам испил этот нектар, обретя бессмертие и постигнув науку расы, или трансцендентных отношений. После этого он передал эти истины матери: «Не считай Шри Кришну всеведущим Верховным Господом. Не думай о Нем, как об Источнике бесконечного могущества. Помни Его только как возлюбленного гопи и своего возлюбленного. Пусть победа всегда сопутствует Шри Кришне, сыну Яшоды».

Могущество святого имени

Осознать глубокий смысл этого стиха можно только одним способом – приняв прибежище святого имени Шри Кришны. Силой святого имени Агастья Риши осушил целый океан. Он выпил пригоршню морской воды – и океан высох. Не думайте, что ваше повторение святого имени не принесет плода. Если постоянно повторять харинаму, то анартхи уйдут и в сердце проявится сначала рати (бхава-бхакти), а потом стхайибхава (осознание собственных вечных отношений с Кришной). Вы станете еще более могущественными, чем Агастья Риши. Повторение святого имени положит конец череде ваших рождений и смертей в этом мире:

харер нама харер нама
харер н
амаива кевалам
калау н
астй эва настй эва
н
астй эва гатир анйатха 

«В Кали-югу, век раздоров и лицемерия, для дживы нет иного пути к освобождению, кроме повторения харинамы. Нет иного пути, нет иного пути» («Брихан-нарадия-пурана», 38.126).

В сердце преданного, повторяющего святое имя, войдут все сладостные игры Шри Кришны:

харинама, тува анека сварeпа
йа
шода-нандана, ананда-вардхана, нанда-танайа раса-кeпа 

«О Харинама, Ты предстаешь в бесчисленных образах, и прежде всего как любимый сын Нанды и Яшоды, источник безграничного счастья для жителей Гокулы, глубокий колодец расы».

Все игры Шри Кришны заключены в маха-мантре: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.

Заключение

Шрила Санатана Госвами цитирует этот глубокий стих из Десятой Песни в «Брихад-бхагаватамрите». До этого Шри Чайтанья Махапрабху объяснил ему шестьдесят одно значение стиха «атмарама…» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.10). Подобным образом Шрила Санатана Госвами предлагает множество трактовок стиха «джайати джана-нивасах…» Его цель – убедить читателя вступить на путь кришна-бхакти. Он и Шри Чайтанья Махапрабху могут дать этому стиху сотни толкований, раскрывая все более глубокие оттенки его смысла.

На основе лекций от 25 июня 2004 г. (Вербания, Италия);
от 24–29 сентября 2004 г. (Шри Кешаваджи Гаудия Матх, Матхура). 

Перевод на русский: Таруни даси
Над текстом работала: Нанди-мукхи даси

"Мы пребываем в глубокой иллюзии, и чем глубже эта иллюзия, тем дальше мы от Кришны. Наша единственная надежда - это сад-гуру и вайшнавы, которых Кришна послал в этот мир".

(Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж)

 

icon rss2greyicon rss2grey
        Новости               Харикатха

Rambler's Top100

Purebhakti.Ru 2007-2017