Парикрама в Гокула Махаван

Эту изумительную хари-катху Шрила Гурудев рассказал во время парикрамы в 2004 году. Как многие из вас помнят, в том году во Вриндаване произошло очень необычное паломничество. Под руководством Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа, преданные совершили Шри Навадвипа-дхама парикраму во Враджа-мандале. В тот год, проводя паломников по всем местам игр Шри Кришны, Шрила Гурудев объяснял, что Вриндавана-дхама и Навадвипа-дхама неотличны, и что в каждом из этих мест происходят лилы не только Яшода-нанданы Шри Кришны, но и Шри Шачинанданы Гаурахари.

Редакция purebhakti.ru



Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж

Вриндаван, Индия, 5 марта, 2004 года

Равал

Что означает Врадж? Врадж является корнем слова враджати, которое означает «идти», «двигаться» или «странствовать». Жители этого места всегда кочевали. Сначала они жили в лесах Вриндавана, но потом, из-за беспокойств, доставляемых демонами, ушли в Гокулу, Махаван. До появления Шримати Радхики и Шри Кришны, Нанда Махарадж и Яшода жили в Гокула Махаване, а Вришабхану Махарадж – в Равале. После появления Радхи и Кришны, родители Кришны перебрались из Гокулы сначала в Чатикару, а потом в Диг, Деравали, Камьяван и, в конце концов, в Нандагаон. Семья Вришабхану Махараджа переезжала с места на место, всякий раз располагаясь неподалеку от того места, где жил Шри Кришна. Жители Враджа постоянно кочевали в поисках свежей травы для коров.

До того, как появилась Шримати Радхика, Вришабхану Махарадж жил здесь, в Равале. Слово «равал» означает «землевладелец», «великая личность» или «вождь». Равал был назван так в честь Вришабхану Махараджа. Однажды рано утром Вришабхану Махарадж пошел к Ямуне и обнаружил прекрасную девочку с золотистым цветом тела, играющую в центре цветка лотоса. Он принес Ее домой и отдал Киртиде-деви.

Совершая Навадвипа-парикраму, мы посещаем Антардвипу, Маяпур – место рождения Шри Чайтаньи Махапрабху. Антардвипа неотлична от Гокулы Махавана – места рождения Господа Кришны. Однако невозможно получить даршан Кришны, не получив прежде милостивый взгляд Шримати Радхики. Поэтому, сначала мы приходим в Равал.


Брахманда-гхат

Будучи маленьким мальчиком, Шри Кришна играл здесь со Своими друзьями. Однажды друзья стали над Ним смеяться. Кришна снова и снова спрашивал их:

– Почему вы смеетесь?

Но они не отвечали. В конце концов, они сказали:

– Мы знаем одного мальчика, от которого хотели избавиться родители. Поэтому они спрятали Его в дупло дерева. Потом сюда пришел Нанда Махараджа и нашел этого младенца. Принеся Его домой, он отдал ребенка матери Яшоде. Этот мальчик – Ты! На самом деле Ты не сын мамы Яшоды!

Кришна был изумлен.

– Как такое возможно?

– У Твоей мамы золотистый цвет тела, – объяснили мальчики, – так же как и у отца. И Твой брат тоже светлокожий. А Ты черный! Подумай, откуда Ты появился?

Кришна расстроился и со слезами убежал домой. Он не вошел в дом, а стал с громкими рыданиями кататься по земле во дворе. Мама снова и снова звала Его, но Он не подходил. В конце концов, она силой взяла Его на руки и стала ласкать и успокаивать. Он сказал ей:

– Я знаю, что ты не Моя мама.

Мама Яшода удивилась:

– Кто Тебе это сказал?

– Все мои друзья: Мадхумангал, брат и другие…

Тогда мама Яшода положила руку на Нараяна-шилу и очень серьезно сказала:

– Ты несомненно мой сын. Я Тебя родила. Я Твоя мама.

И Кришна успокоился.

Здесь происходила и другая игра. Однажды Кришна стал есть землю. Его друзья сказали об этом Баладеве, а Баладева пошел домой и пожаловался маме Яшоде. Он сказал:

– Мой брат ест глину на Брахманда-гхате!

Тогда Мама Яшода пришла сюда и в гневе спросила:

– Ты ел землю?

– Нет, Я не ел землю, - соврал Кришна.

– Тогда покажи рот, – потребовала Яшода.

Она открыла Ему рот и увидела там бесчисленные вселенные, все творение. Там были все планетные системы. Пораженная, мама Яшода закрыла глаза, думая: «Что случилось?» Она не могла согласиться с тем, что Шри Кришна – это Верховный Господь, вмещающий в Себя все. Она знала лишь то, что Он – ее сын. Поэтому она рассудила, что, возможно, это были проделки духов или привидений.

Так Господь Кришна играл здесь, на берегу Ямуны. Шри Шачинандана Гаурахари, Кришна в облике Нимая Пандита, Вишвамбхары, сына мамы Шачи и Джаганнатхи Мишры, совершал подобные игры на берегу Ганги, в Навадвипа-дхаме. Юные деревенские девочки поклонялись Господу Шанкаре и Ганге, предлагая им сладости и другие параферналии.

Нимай говорил девочкам:

– Отдайте Мне все, что вы приготовили для поклонения Ганге, и Я дам вам благословение. А если вы не будете поклоняться Мне со всеми этими параферналиями, Я прокляну вас, и вам достанутся в мужья старики. К тому же вы у них будете пятой или шестой женой!

С этими словами Он силой забирал все их подношения. А если они спорили с Ним, Он говорил:

– Не расстраивайтесь. Вы что, не знаете о том, что Я – муж Ганги? Плодом поклонения Ганге является Мой даршан.

Иногда Нимай Пандит приходил на берег Ганги и брызгался водой в брахманов, которые принимали омовение и повторяли мантры. А когда брахманы уже омылись и нанесли тилаку, Он подкрадывался к ним с полным ртом воды из Ганги и обливал их с ног до головы. Брахманы ругались, что Он их осквернил. Но это было не так, ведь Шри Шачинандана Гаурахари – олицетворение высшей чистоты. Вне себя от ярости, брахманы жаловались Его отцу.

Выслушав жалобы брахманов, Джаганнатха Мишра, отец Шри Шачинанданы Гаурахари, подумал: «Когда мой Нимай вернется, я так побью Его палкой, что Он никогда больше не вздумает проказничать!» Узнав об этом, девочки предупреждали Нимая:

– Брахманы пожаловались Твоему отцу, и он сильно разгневался! Будь осторожен!

Тогда Нимай Пандит пачкался чернильными пятнами, валялся в пыли и шел домой. На пороге Его ждал отец, готовый преподать Ему хороший урок:

– Я слышал, что сегодня Ты проказничал на Ганге, когда ходил принимать омовение…

– Папа, Я сегодня не ходил на Гангу, – отвечал ему Шачинандана. – Я прямо из школы пришел домой.

Тогда Джаганнатха Мишра замечал, что Нимай весь в пыли и испачкан чернилами. «Может, брахманы врут мне?» - недоумевал он. И тогда он успокаивался и решал не наказывать сына.

Так Шри Шачинандана Гаурахари совершал Свои игры, на берегу Ганги. Там же Он встретился с Вишнуприйей. Так под руководством Шри Гуру и Гауранги, мы совершаем нашу Навадвипа-парикраму здесь, во Врадже.


Гокула

Это Нанда Бхаван – дом Нанды Махараджа в Гокула Махаване. Это место рождения Кришны. Его также называют Кхамба – дворец из восьмидесяти четырех колонн. Обычно говорят, что Кришна родился в Матхуре, но это неправильно. В полночь Кришна появился перед Васудевой и Деваки в тюрьме у Камсы, но Он не родился там. Он сразу появился в четырехруком образе, держа раковину, булаву, диск и цветок лотоса. Он благоухал шестнадцатилетней юностью, Его волосы были красиво уложены, а на груди сверкали украшения. Васудев Махарадж и Шримати Деваки взмолились Ему, и тогда Он превратился в маленького ребенка. Васудев Махарадж перенес маленького Кришну через Ямуну и пришел сюда, в Гокулу. Той же ночью мама Яшода родила двойню: первым был Бхагаван Шри Кришна, а второй – Йогамайя-деви.

Кришна, который появился в Матхуре, – это не изначальный Сваям Бхагаван, Враджендра-нандана Шьямасундара. Он – вайбхава-пракаша, частичное проявление Шри Кришны, которого называют Васудев Кришна. Когда Васудева Махараджа принес этого младенца и положил на постель к Яшоде-деви, то Он слился с телом Враджендра-нанданы Шйамасундары, изначальным Кришной. Затем Васудев Махарадж взял девочку Яшоды и принес ее в Матхуру.

Кришна проводил здесь свои детские игры, и здесь же, в доме Джаганнатхи Мишры, в Навадвипе, совершал Свои детские игры Шри Чайтанья Махапрабху. Место рождения Шри Шачинанданы в Антардвипе неотлично от Гокулы. В Антардвипа-Майапуре есть также Шриваса-ангам (дом и дворик Шривасы Тхакура). Там вместе с Шри Нитьянандой Прабху, Шри Гададхарой Пандитом, Шри Адвайтой Ачарьей, Шривасом Тхакуром, и другими преданными, Шри Чайтанья Махапрабху совершал Свою маха-санкиртана-расу – трансцендентное сладостное воспевание святых имен в настроении супружеской любви.

Мы очень удачливы, что по милости Шри Гуру и Гауранги пришли в это место. Мы молимся пыли этого места, чтобы происходящие здесь игры проявились в наших сердцах.

Гаура премананде!


Перевод на русский: Судхакар дас
Над текстом работали: Вамшивадан дас, Таруни даси

"Кришна-према, сознание Кришны это самый драгоценный дар, который мы можем принести тем, кого мы действительно любим".

(Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада, "Шримад-Бхагаватам", 3.23.8 комм.)

 

icon rss2greyicon rss2grey
        Новости               Харикатха

Rambler's Top100

Purebhakti.Ru 2007-2020