Что такое рагануга-бхаджан?

Еще до того, как Шрила Нараяна Госвами Махарадж начал проповедовать по всему миру, он иногда встречался с немногочисленными западными преданными во Вриндаване и давал им наставления. К нашей большой удаче, некоторые из этих замечательных лекций были записаны, и одну из них сегодня мы предлагаем вашему вниманию.

Редакция purebhakti.ru


Ранняя беседа со Шрилой Гурудевом

Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж

Май, 1992, Вриндаван

Шрила Нараяна Махарадж: Как говорится в «Шримад-Бхагаватам», во Вриндаване постоянно происходят игры Кришны. Здесь никого не интересует гьяна (знание об имперсональном освобождении или величии Господа) или вайрагья (сухое отречение). На самом деле «Шримад-Бхагаватам» утверждает, что гьяна и вайрагья бесполезны.

Постоянно воспевайте святое имя, слушайте хари-катху и читайте «Шримад-Бхагаватам». Постоянно посещайте леса Вриндавана, такие как Сева-кундж, Нидхуван, Раса-стхали и другие. Находясь там и постоянно рыдая, принимайте милость пыли этих замечательных мест через глаза, уши и сердце и молитесь о том, чтобы кришна-према, гопи-према проявилась в вашем сердце. Это главное, о чём стоит помнить.

Бхагават-катха была поведана в Наимишаранье. Также ее рассказывали в Харидваре и Шутале, где в собрании мудрецов Парикшит Махараджа слушал «Шримад-Бхагаватам». Но во Вриндаване непрерывно происходит кришна-лила, и, в сущности, там происходит всё, что описано в «Шримад-Бхагаватам».
Гуляя по Вриндавану и посещая Дан-гали, Мана-гали, Кунджа-гали, Сева-гали и другие места игр Кришны, преданный, тем самым, совершает полную Вриндавана-парикраму. В результате его практика поклонения становится более совершенной, и Кришна думает: «Я просто обязан каким-то образом дать ему кришна-прему». Кришна следует за этим преданным и размышляет: «Как же Мне дать ему прему? Как же мне сделать это?»

И Он найдет способ, как её дать. Как мы жаждем кришна-премы, также и Кришна жаждет дать её нам. Он всегда ищет удобного случая, чтобы дать нам прему.

Преданная: Не могли бы вы научить нас тому, как произносить гаятри-мантры? Пожалуйста, расскажите подробнее об их значении для того, чтобы мы могли произносить их из сердца. Потому что у нас это получается довольно сухо. Мантра просто приходит на язык, а через несколько минут уходит, и кажется, что за это время ничего не произошло.

Шрила Нараяна Махарадж: Почему ты думаешь, что твое сердце сухое?

Преданная: Потому что я не испытываю никакой любви или эмоций при воспевании маха-мантры или гаятри-мантр.

Шрила Нараяна Махарадж: Брахма-гаятри – первая из гаятри-мантр – иссушит твоё сердце.

Преданная: Что вы имеете в виду?

Шрила Нараяна Махарадж: Женщины не произносят эту первую мантру.

Преданная: Но нам дал её наш Шрила Прабхупада.

Шрила Нараяна Махарадж: Но он не хотел, чтобы вы повторяли её постоянно. Такие ачарьи Гаудия-сампрадаи, как Шрила Бхактивинода Тхакур, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур – ачарьи времен Шри Чайтаньи Махапрабху, – все они говорят, что только мужчины могут получить эту мантру. А все остальные мантры могут произносить и женщины.

Преданная: Но он давал её женщинам и мужчинам.

Шрила Нараяна Махарадж: В то время у него были особые причины на это, но он не хотел, чтобы это продолжалось бесконечно. Поскольку вы верите, что он все-таки хочет, чтобы вы повторяли эту первую мантру, продолжайте повторять её, но уделяйте больше внимания остальным мантрам, таким как гуру-гаятри и гуру-мантра.

Преданная: Брахма-гаятри – это первая мантра, но и все остальные я произношу не лучше.

Преданная: Она говорит, что не знает, как повторять остальные мантры в нужном настроении.

Шрила Нараяна Махарадж: Ваш духовный учитель дал вам только определенные намёки на то, как надо медитировать на эти мантры. Поэтому вам предстоит еще много совершенствоваться. Он дал вам семя, и если это семя прорастет, тогда появятся сочно-зелёные листочки, и позже начнут распускаться цветы. Шри Чайтанья Махапрабху пришёл в этот мир только для того, чтобы поведать нам о цели этих мантр:

анарпита-чарим чират карунайаватирнах калау

самарпайитум уннатодджвала-расам сва-бхакти-шрийам

харих пурата-сундара-дйути-кадамба-сандипитах

сада хридайа-кандаре спхурату вах шачи-нанданах

«Пусть же Верховный Господь, известный как сын Шримати Шачи-деви, проявится в глубине вашего сердца. Озаряя всё вокруг сиянием расплавленного золота, Он по своей беспричинной милости низошел в век Кали, чтобы даровать миру то, что еще не давало ни одно из воплощений Господа, – самый возвышенный и сладостный вкус служения Шримати Радхике в качестве Ее доверенной служанки, манджари-бхаву». (Ч.-ч., Ади-лила, 1.4).

Вы слышали об этой шлоке? Шри Чайтанья Махапрабху пришёл, чтобы даровать миру это сокровище – унната-удджвала-расу. Что такое унната-удджвала-раса? Шриман Махапрабху приходил, чтобы научить нас любить Кришну. Но Он учил не той любви, которой наполнено сердце мамы Яшоды. Шрила Валлабхачарья и другие учителя уже давали это раньше. И не для того пришёл Шри Чайтанья Махапрабху, чтобы дать нам любовь, которую питают к Кришне его друзья-пастушки, или любовь Рукмини и Сатьябхамы. Шри Рамачандра и Шри Кришна уже давали всё это. Шри Чайтанья Махапрабху пришёл только для того, чтобы распространить уннатодджвала-расам сва-бхакти-шрийам.

На самом деле, Он пришел, чтобы дать даже не саму удджвала-расу, а шриям. Унната-удджвала-расой, бхавой Шримати Радхики, наслаждался Он Сам. Вы понимаете? Унната-удджвала-расу дать невозможно, потому что этот вид махабхавы является пиком любви. Но дать её шриям – возможно. Что такое шриям? Шри означает красота. Шримати Радхика сравнивается с лианой, а красота лианы – это её листья и цветы. Когда листья и цветы покачиваются от лёгкого дуновения ветерка, мы видим, как прекрасна эта лиана. Если на лиане нет ни цветов, ни листьев – в ней нет красоты. Мы не хотим стать Шримати Радхикой, лианой. Мы хотим быть листьями и цветами лианы. Мы хотим быть палья-даси (бескорыстными служанками) Шримати Радхики и больше никем.

Вы что-нибудь понимаете? Я дал вам лишь намёк. Вам постепенно нужно начинать читать об этом, и это очень поможет вам. Изучайте «Мадхурья-кадамбини» Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, «Джайва-дхарму» Шрилы Бхактивиноды Тхакура, «Шри Чайтанья-чаритамриту» и «Шримад-Бхагаватам». Эти книги так много вам дадут.

[Во время следующей встречи...]

Преданный: Как может преданный практиковать рагануга-бхакти* [Смотри Примечание] во время болезни?

Шрила Нараяна Махарадж: Когда в сердце преданного просыпается жажда получить рагануга-бхакти, он теряет контроль над собой. Он будет пытаться заполучить кришна-прему любым способом, всеми правдами и неправдами. С пробуждением этой жажды, он перестает обращать внимание на то, греховно это или благочестиво – любить Кришну. Такой преданный думает: «Может, это хорошо, а может, плохо. Может, греховно, а может, благочестиво. Я отдал всё сердце Кришне и, если кому-то это не нравится, меня не заботит его мнение». Это называется жаждой рагануга-бхакти. Такой преданный будет стараться добиться своей цели как можно скорее, и при малейшей отсрочке, будет чувствовать себя, как рыба, погибающая без воды. Такой преданный не задумывается о том, хорошо это или плохо – любить Кришну так, как любят Его гопи. Он просто хочет любить Кришну.

Во втором стихе «Манах-шикши» Шрила Рагхунатха дас Госвами пишет:

на дхармам надхармам шрути гана нируктам кила куру
врадже радха кришна прачура паричарьям иха тану

шачи сунум нандишвара пати шутатве гуру варам

мукунда прештхатве смара парам аджасрам нану манах

«О мой дорогой ум! Пожалуйста, не выполняй ни дхарму, ни адхарму, описанную в Шрути или Ведах. Тебе следует усердно и с любовью служить Божественной Чете Шри Шри Радхе-Кришне во Врадже, так как Шрути установили Их наивысшим объектом поклонения и Высшей Абсолютной Истиной. Всегда медитируй на Шачинандану Шри Чайтанью Махапрабху, принявшего цвет тела и настроение Шримати Радхики, как неотличного от Шри Нанда-нанданы. Постоянно думай о том, что твой гуру очень дорог Шри Мукунде». (М.-ш., стих 2).

Как нам развить это стремление? Для этого нужно слушать молитвы Шри Рупы Госвами, Шрилы Рагхунатхи даса Госвами и Шри Санатаны Госвами. Вы слышали молитвы Шрилы Прабодхананды Сарасвати? Он изумительный поэт. Вот его строки:

йасйах кадапи васананчала кхаланоттха
дханйати дханйа паванена критартха мани

йогиндра дургама гатир мадхусудано апи

тасйа намо’сту вришабхану бхуво дише апи

«Я почтительно склоняюсь в том направлении, где находится дочь Махараджи Вришабхану! Когда благодатный ветерок, играя с накидкой Вришабхану-нандини Шримати Радхики, доносит Ее аромат до Мадхусуданы Кришны, редко достижимого даже для величайших йогов, Шри Кришна думает в блаженстве: «О, жизнь возвращается ко Мне!» (Шри Радха-раса-судханидхи, 2)

Вы слышали этот стих? Никогда? Неужели никто не слышал?

Однажды Шримати Радхика была в сильном гневе. Она не хотела говорить с Кришной. Шри Кришна хотел успокоить Шримати Радхику, но та не желала сменять гнев на милость. Он пустил в ход все Свое умение, чтобы смирить Её гнев. Склонившись к Её лотосным стопам, Он сказал: «Я никогда больше не повторю этой ошибки. Пожалуйста, прости Меня». Шримати Радхика сказала Своим служанкам Рупе Манджари и Рати Манджари: «Этот Кришна очень умён. У Него так много уловок. Его сердце черное как внутри, так и снаружи. И Сам Он чёрный внутри и снаружи. Не пускайте сюда этого мошенника, гоните Его прочь отсюда, и пусть Он никогда не возвращается». Тогда гопи сказали Кришне: «Эй, темная личность! Немедленно уходи отсюда! Наша сакхи чрезвычайно разгневана на Тебя». Они начали гнать Его оттуда, и Он ушёл, чувствуя Себя совершенно несчастным. Потом Он пришёл на восточный берег Радха-кунды. И вдруг с западного берега, где осталась Шримати Радхика, подул прохладный ветерок. Лёгкий и нежный ветерок был очень приятным и нёс сладостный аромат Радха-кунды и её цветов – бели, чамели, джуи и кадамба. Отяжелев от всех этих ароматов, он дул потихоньку, подобно тому, как человек замедляет шаг под тяжёлой ношей. Ветерок проник под край вуали Шримати Радхики, и аромат Её тела смешался с воздухом, уже наполненным сладостным ароматом цветов. Ветерок понёс этот аромат через всю Радха-кунду на восточный берег, где стоял Кришна и вошёл прямо в Его ноздри. Кришне был очень хорошо знаком этот аромат. Он знал, что это запах тела Шримати Радхики. «Шримати Радхика пришла ко мне в облике Своего аромата», – подумал Кришна, и по Его щекам потекли слёзы. Он закрыл глаза, впустил Шримати Радхику в Своё сердце и там обнял Её. «Сейчас Я получил полный даршан Шримати Радхики», – подумал Он.

Поэт, написавший эти строки, говорит, что очень трудно получить даршан лотосных стоп Господа Кришны. Даже Господь Брахма, Господь Санкаршана, Бхишма-питамаха, Шри Нарада Риши, Шри Уддхава и другие великие преданные не могут обрести даршан юного Враджендра-нанданы Кришны, Нанда-нанданы, Радха-канты Кришны. На Радха-кунде Он – Радха-канта. Также Он – Гопи-канта, и Ему служит множество Вриндавана-виласини. Чрезвычайно тяжело получить даршан этого Кришны. И этот Кришна завидует удаче ветерка, коснувшегося тела Шримати Радхики. Когда этот удачливый ветерок донёс до Него аромат Шримати Радхики, Он закрыл глаза и подумал: «Теперь Я могу считать свою жизнь удачной. Я приношу поклоны пыли лотосных стоп Шримати Радхики. Я недостоин служить пыли Её лотосных стоп, поэтому Я склоняюсь перед ветерком, принесшим Мне Её аромат». Затем Он поклонился в том направлении, где находилась Радхика и откуда дул этот ветерок. Он стал молиться этой стороне света, считая Себя недостойным молиться даже пыли с Её лотосных стоп. Он сказал: «Я буду возносить молитвы той стороне света, где находится Она».

Преданный: Мы тоже можем молиться воздуху во Вриндаване?

Шрила Нараяна Махарадж: Подумайте об этом и решите сами.

Преданный: Вы говорили, что нам следует молиться пылинкам Вриндавана, значит и воздуху тоже можно молиться?

Шрила Нараяна Махарадж: В этом стихе заключено всё. Нужен только хороший «дегустатор», который знает, как попробовать его на вкус и насладиться его глубоким значением. Таким дегустатором является расика-бхакта. Он будет пить нектар этих стихов, а затем раздаст его другим, превращая и их в расика-бхакт. Если вы будете слушать подобные стихи от такого чистого расика-бхакты, ваше стремление обрести кришна-прему станет очень сильным. Вы будете думать: «Как мне обрести служение Шримати Радхике? Я хочу служить Ей». Видя в садхаке такое жадное стремление, Кришна становится очень милостив к нему. Таков путь продвижения к кришна-преме: нужно вспоминать один стих и медитировать на его смысл, затем вспоминать другой, третий… Это – рагануга-бхаджан.

Преданный: А можно думать о значении этого стиха, воспевая святые имена на чётках?

Шрила Нараяна Махарадж: Во время воспевания садхака предлагает поклоны, катается по земле и рыдает.

Преданный: Правда ли, что каждая пылинка Вриндавана – это чистый преданный?

Шрила Нараяна Махарадж: Пыль Вриндавана – это сама раса.

Преданный: Что это означает?

Шрила Нараяна Махарадж: Вы знаете значение слова «раса»?

Преданный: Вкус или сладость.

Шрила Нараяна Махарадж: Раса переводится на английский как вкус, но на самом деле в вашем языке не существует эквивалента этому слову. Раса наполнена соком, но обычный сок нельзя назвать расой. Пыль Вриндавана – это раса. Раса – это то, что даёт Кришна и что «пьёт» Шримати Радхика и другие гопи. Понимаете? Каждая пылинка – это раса. Вы знаете, что такое кункума?

Преданный: Красная пудра, которой гопи украшают грудь?

Шрила Нараяна Махарадж: Гопи поставили лотосные стопы Кришны к себе на грудь, и кункума смешалась с пылью на Его лотосных стопах. А затем, когда Кришна ранним утром шёл домой, окрашенная кункумой пыль Его стоп смешалась с пылью земли. Это и есть пыль Вриндавана. Это пыль, смешанная с этой кункумой. Океан расы содержится в этой пыли и, если кто-нибудь достигнет этой пыли, он погрузится в расу. Вы понимаете что-нибудь из того, о чем я говорю?

Преданный: Следовательно, частички пыли не являются чистыми преданными? Я спрашиваю потому, что вы говорили: «Молитесь пыли».

Шрила Нараяна Махарадж: Мы хотим вкушать расу. Мы не хотим стать этой пылью. Мы хотим умастить этой пылью наши глаза и тела. В «Шримад-Бхагаватам» говорится:

пурнах пулиндйа уругайа-падабджа-рага
шри-кункумена дайита-стана-мандитена

тад-даршана-смара-руджас трина-руситена

лимпантйа анана-кучешу джахус тад-адхим

«О, подруга! Девушки-пулинды, живущие в лесу, очень счастливы, храня в сердце анурагу, необыкновенную привязанность к Шри Шьямасундаре. При виде нашего дорогого возлюбленного, их сердце, пораженное болезнью любви, охватывает сильнейшее волнение. Когда Шьям идет по Вриндавану, кункума с груди Его возлюбленной, украсившая Его лотосные стопы, осыпается на траву. Видя ее, удачливые девушки-пулинды собирают эту кункуму и растирают по лицу и груди, что приносит облегчение их сердцу, горящему в огне страсти». (Ш.-Б., 10.21.17).

Это очень хороший стих из «Шримад-Бхагаватам». Гопи также прославляют эту пыль в «Вену-гите». Вы слышали «Вену-гиту»?

бархапидам ната-вара-вапух карнайох карникарам
бибхрад васах канака-капишам ваиджайантим ча малам

рандхран венор адхара-судхайапурайан гопа-вриндаир

вриндаранйам сва-пада-раманам правишад гита-киртих

«Шьямасундара, окруженный Своими друзьями-пастушками, входит в лес Вриндавана. Его тюрбан украшает павлинье перо, а уши – цветок карникары, который Он попеременно закладывает то за одно ухо, то за другое; Его питамбара сверкает, как золото, а на шее красуется крадущая сердце гирлянда из пяти видов ароматных лесных цветов, которая достигает самых колен. Он одет в нарядный костюм, словно великий танцор на сцене. Когда Он наполняет флейту нектаром Своих уст, ее славная песнь оглашает все кунджи. За Ним идут мальчики-пастушки и поют Ему славу. Вриндавана-дхама, своей красотой затмившая Вайкунтху, стала еще прекраснее, когда ее украсили следы лотосных стоп Кришны, отмеченные раковиной, диском и другими знаками. (Ш.-Б., 10.21.5).

Это самый лучший стих, описывающий образ Господа Кришны. Это самый прекрасный и изумительный стих во всем «Шримад-Бхагаватам». В стихе из «Вену-гиты» («пурнах пулиндйа уругайа-падабджа-рага…») Шримати Радхика говорит, что девушки-пулинды – чрезвычайно удачливы. Она молится: «Я хочу стать девушкой-пулиндой».

Девушка-пулинда принадлежит к племени, живущему на холме. Шримати Радхика говорит: «Эти девушки так удачливы, потому что они живут на склоне Говардхана. Утром они приходят на Говардхан собирать хворост и коровий навоз». Эти девушки – очень красивы. У них темноватый цвет тела. Возможно, они не так прекрасны, как гопи, но все же они очаровательны. Они видят на траве пыль с лотосных стоп Кришны, смешанную с кункумой. Утром трава покрывается каплями росы, и в это время Кришна возвращается домой из Санкета. Вы слышали название Санкет?

Преданный: Где Кришна и гопи являют Свои игры?

Шрила Нараяна Махарадж: Да. Когда Шри Кришна возвращался оттуда домой, на траве осталась намокшая от росы кункума с Его стоп. Вы хотите слушать дальше, или мне остановиться на этом?

Преданный: Мы хотим слушать.

Шрила Нараяна Махарадж: Птицы перелетали с ветки на ветку. Эта девушка-пулинда тут же вспомнила о Кришне и настолько переполнилась эмоциями, что потеряла самообладание. Ей хотелось немедленно обнять Его. Её ум и чувства вышли из-под контроля. Она видела Его повсюду, куда бы ни посмотрела. Она обезумела, и ей казалось, что Он находится тут же, рядом с ней. Она взяла кункуму со стоп Шри Кришны, не заботясь о том, что кто-то может увидеть это, и нанесла ее на всё тело. Её любовь возросла в тысячи раз. Умастив этой кункумой своё сердце, она тут же почувствовала, что Кришна обнял её, и сделалась тихой и спокойной.

Шримати Радхика молится: «Я хочу быть этой девушкой. У нее не было прямых взаимоотношений с Кришной. Она всего лишь коснулась кункумы на траве. Кришна был очень далеко от неё, и, тем не менее, ее переполнила такая любовь к Нему. Я хочу умереть и родиться в племени пулинда. Эта девушка-пулинда никого не стеснялась, и ничто не связывало её. Её не интересовало мнение отца, да её отец и не стал бы ей мешать. Я хочу быть этой девушкой-пулиндой. Свекровь и все остальные мешают мне, но её отец, мать и муж не являются для неё помехой или препятствием для получения даршана Кришны и кункумы с Его лотосных стоп». Откуда у Кришны взялась эта пыль?

Преданный: От гопи.

Шрила Нараяна Махарадж: Каких гопи?

Преданный: Радхарани?

Шрила Нараяна Махарадж: Однако, несмотря на это, Шримати Радхика говорит такие слова в этом стихе. Она не понимает, что эта кункума – с Её собственного тела.

Преданный: И поэтому Она получила имя Кункуманги?

Шрила Нараяна Махарадж: Её кункума была на лотосных стопах Господа Кришны.

Преданный: Что значит "анги"?

Шрила Нараяна Махарадж: Анги означает тело.

Преданный: Её называют Кункуманги, потому что у Неё кункума на теле?

Шрила Нараяна Махарадж: Да, так как Её тело украшено кункумой. Господа Кришну также можно называть Кункуманга, так как Его тело осыпано кункумой, перешедшей с тела Шримати Радхики. Старайтесь размышлять об этих темах, и молитесь Кришне, пыли Вриндавана, Вринде-деви и другим, подобным им, о том, чтобы они помогли вам осознать эти лилы. Вкратце, это то, что называют рагануга-бхаджаном.



Примечание

Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада о вайдхи- и рагануга-бхакти:

«Рагануга – это уровень преданного служения, на котором, продолжая следовать регулирующим принципам, преданный обретает более сильную привязанность к Кришне и выполняет преданное служение из естественной любви к Нему». (Из беседы со Шрилой Прабхупадой от 2 апреля 1972 г.).

«Но без вайдхи-бхакти вы не сможете достичь платформы рага-бхакти, хотя это является нашей целью. Рагануга, рага-бхакти – это следование по стопам преданных Вриндавана, личных спутников Кришны. Это называется рага-бхакти. Мы делаем это не для того, чтобы получить непосредственное личное общение с Кришной, а потому что, следуя по стопам Его вечных спутников, мы сможем прийти на стадию рага-бхакти. Это называется пара-бхакти. Необходима такая пара-бхакти». (Из лекции Шрилы Прабхупады от 12 января 1975 г., Бомбей).

«Итак, вам нужно снять с себя покрытие. Вы должны раскрыть себя. В этом вам поможет процесс преданного служения. Чем больше вы занимаетесь служением, тем больше очищаются и освобождаются ваши чувства. И когда с них полностью снято покрытие, когда вы освобождаетесь от каких-либо ложных отождествлений, вы обретаете способность служить Кришне. Таков путь обучения. Вайдхи-бхакти – это период обучения. Настоящая бхакти, пара-бхакти – это рагануга-бхакти. Мы должны прийти к рагануга-бхакти после того, как усовершенствуемся в вайдхи-бхакти. Если, находясь в материальном мире, мы не стремимся все дальше и дальше продвигаться в преданном служении, если мы просто следуем регулирующему процессу, изложенному в шастрах, и не пытаемся идти дальше этого… Процесс, изложенный в шастрах, а также регулирующие принципы – необходимы. Без процесса, описанного в шастрах, вы не сможете подняться на ту платформу. Но, если мы замкнулись только на следовании процессу, указанному в шастрах, и не пытаемся совершенствоваться... Процесс из шастр – это каништха-адхикара, низший уровень преданного служения». (Из лекции Шрилы Прабхупады от 12 ноября 1972 г.).

«Исконные обитатели Вриндавана имеют естественную привязанность к Кришне и преданному служению. Ничто не может сравниться с таким преданным служением, называемым рагатмика-бхакти. Когда преданный следует по стопам жителей Вриндавана, его преданное служение называется рагануга-бхакти». (Ч.-ч., Мадхья-лила, 22.149).

«Когда чистый преданный следует по стопам преданного из Вриндавана, он развивает рагануга-бхакти». (Комментарий Шрилы Прабхупады на изложенный выше стих).

«Когда человек привязан к Верховной Личности Бога, его естественная склонность любить полностью направлена на Него. Это называется трансцендентной привязанностью. Преданное служение, совершаемое с такой привязанностью, называется рагатмика, или спонтанным преданным служением». (Ч.-ч., Мадхья-лила, 22.150).

«Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорит, что преданный привлекается служением обитателей Вриндавана, а именно: пастухов, Махараджи Нанды, матери Яшоды, Радхарани, гопи, коров и телят. Продвинутый преданный привлекается служением, совершаемым вечными слугами Господа. Такое влечение называется спонтанным. Технически это называется сварупа-упалабдхи. На этот уровень невозможно прийти на начальной стадии. Вначале человек занимается служением строго в соответствии с предписаниями священных писаний и наставлениями духовного учителя. Продолжительное следование процессу вайдхи-бхакти постепенно пробуждает в преданном его естественную склонность. Это называется спонтанным влечением или рагануга-бхакти.

Возвышенный преданный, находящийся на платформе спонтанного влечения, уже осознал все заключения шастр и искусно владеет логикой и аргументами. Когда он обретает вечную любовь к Кришне, его невозможно переубедить ни с помощью аргументов, ни с помощью доказательств из шастр. Возвышенный преданный осознал свои вечные отношения с Господом и поэтому не принимает логику и аргументы других. Преданный такого уровня не имеет ничего общего с сахаджиями, которые изобретают свой собственный путь: совершая грехи, позволяя себе, если не есть мясо, то заниматься незаконным сексом, играть в азартные игры, употреблять опьяняющие вещества. Иногда сахаджии имитируют возвышенных преданных и живут своей собственной эксцентричной жизнью, уклоняясь от следования принципам, изложенным в священных писаниях. Не следуя примеру шести Госвами — Шри Рупы, Санатаны, Рагхунатхи Бхатты, Шри Дживы, Гопала Бхатты и Рагхунатхи даса — невозможно стать чистым преданным и обрести подлинную спонтанную любовь к Кришне. Поэтому Шрила Нароттама дас Тхакур говорит: «Рупа рагхунатха-паде хоибе акути кабе хама буджаба се йугала пирити». Сахаджии не знают истины о любовных отношениях между Радхой и Кришной, поскольку не следуют принципам, установленным шестью Госвами. Они занимаются незаконным сексом, подражают Рупе Госвами в одежде и уклоняются от следования предписанному в шастрах методу. Все это приведёт их в самые темные области ада. Эти притворщики сахаджии – просто обманутые неудачники. Их нельзя сравнивать с возвышенными преданными (парамахамсами). Распутники и парамахамсы не находятся на одном уровне». (Ч.-ч., Мадхья-лила, 22.153).

«Преданный должен служить Кришне в соответствии с этими регулирующими принципами; но, если он развивает спонтанную любовь к Кришне, такую, как у жителей Враджабхуми, он достигает платформы рагануга-бхакти.

Преданный, развивший эту спонтанную любовь, достоин подняться на уровень служения, которым наслаждаются жители Враджабхуми. Во Враджабхуми нет регулирующих принципов и предписаний для служения Кришне. Всё совершается на основе спонтанной, естественной любви к Кришне. Там не встаёт вопрос о следовании принципам Ведической системы. Таким принципам следуют внутри этого материального мира. И до тех пор, пока человек пребывает на материальной платформе, он должен их соблюдать. Однако, спонтанная любовь к Кришне трансцендентна. Внешне может показаться, что преданный нарушает регулирующие принципы, но на самом деле – он находится на трансцендентной платформе. Такое служение называется гунатита или ниргуна, так как оно не осквернено тремя гунами материальной природы». (Ч.-ч., Мадхья, 8.221).


Перевод на русский: Судхакар дас
Над текстом работали: Ананда Мохини даси (Англия), Урджешвари даси, Таруни даси

"В каких бы условиях не оказался преданный, Господь всегда оставляет за ним право повторять Харе Кришна".

(Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада, "Шримад-Бхагаватам", 3.15.49 комм.)

 

icon rss2greyicon rss2grey
        Новости               Харикатха

Rambler's Top100

Purebhakti.Ru 2007-2020