Молитвы и игры на уровне ручи

Харе Кришна! Дорогие преданные, примите наши поклоны.
В этой сокровенной лекции Шрила Гурудев раскрывает тайны медитации на уровне
ручи – глубокого и устойчивого вкуса к бхаджану.





Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж
Бирмингем, Англия. 19 июня 2003 г.

Я приношу смиренные поклоны лотосным стопам моего самого почитаемого духовного учителя Ом Вишнупад Шри Шримад Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа и лотосным стопам моего шикша-гуру Ом Вишнупад Шри Шримад Бхактиведанты Свами Махараджа.

Сегодня мы будем говорить об уровне ручи (вкуса к бхаджану). Достигнув уровня ручи, преданный не падает ни при каких обстоятельствах; по крайней мере, падение таких преданных – очень большая редкость. На уровне рагануга-бхакти преданный начинает испытывать безудержное желание служить Шри Шри Радха-Кришне, как это делают враджаваси. С приходом ручи, у преданного пробуждается вкус к повторению и пению святого имени, памятованию о Господе, слушанию хари-катхи, поклонению Божествам, приготовлению пищи для Господа и разному другому служению. Иногда те преданные, которые еще не достигли ступени ручи, притворяются, что уже находятся на этом уровне. Это нехорошо, мы не должны так поступать. С приходом ручи преданный начинает чувствовать вкус высшей истины, пара-таттвы. Об этом сказано в «Шримад-Бхагаватам»:

бхактих парешанубхаво вирактир
анйатра чаиша трика ека-калах
прападйаманасйа йатхашнатах сйус
туштих пуштих кшуд-апайо 'ну-гхасам

«Преданность, способность лицезреть Верховного Господа и безразличие ко всему материальному одновременно проявляются у того, кто нашел прибежище у Верховной Личности Бога. Точно так же тот, кто ест, с каждым кусочком пищи чувствует все возрастающие удовлетворение, насыщение и избавление от голода». («Шримад-Бхагаватам», 11.2.42).

С приходом ручи в сердце преданного естественным образом проявляется множество молитв и песен о служении Шри Шри Радхе-Кришне. Вот одна из таких молитв:

тад асту ме натха са бхури-бхаго
бхаве 'тра ванйатра ту ва тирасчам
йенахам эко 'пи бхавадж-джананам
бхутва нисеве тава пада-паллавам

«Поэтому, мой дорогой Господь, я молюсь о том, чтобы в этой моей жизни Господа Брахмы, либо в любой другой жизни, меня считали одним из Твоих преданных. Где бы я ни родился, пусть даже в царстве животных, молю Тебя, позволь мне с преданностью служить Твоим лотосным стопам». («Шримад-Бхагаватам», 10.14.30).

Увидев великолепие Шри Кришны, Господь Брахма взмолился: «Кем бы я ни родился: человеком или любым другим существом, пусть даже насекомым, это не имеет значения. Я хочу общаться с просветленными садху и под их руководством служить Тебе. О Господь Кришна, я посчитаю себя удачливым, если удостоюсь этой милости». Далее он говорит:

тад бхури-бхагйам иха джанма ким апй атавйам
йад гокуле 'пи катамангхр-раджо- 'бхишекам
йадж-дживатам ту никхилам бхагаван мукундас
тв адйапи йат-пада-раджах шрути-мригйам эва

«О мой Господь! Величайшей удачей для меня было бы родиться где-нибудь в лесу Гокулы, чтобы умастить свое тело пылью с лотосных стоп враджаваси. Верховная Личность Бога Мукунда –сама их жизнь. Даже олицетворенные Веды жаждут обрести пыль с их лотосных стоп. Если мне не дано родиться ни в одном из видов жизни во Вриндаване, то позволь стать хотя бы камнем на окраине Нанда-Гокулы, о который женщины, убирающие в деревне отхожие места, очищают ноги! Тогда благословенная пыль с их стоп ляжет мне на голову». («Шримад-Бхагаватам», 10.14.34).

«Тад бхури-бхагйам иха. Как мне повезет, если я смогу родиться во Вриндаване, в любой форме жизни». В Индии есть дворники, которые очищают улицы от экскрементов и прочего мусора. Они убирают мусор из домов семейных людей, а когда возвращаются домой, то отирают свои ступни о камень. Поэтому Господь Брахма молится: «Я хочу родиться камнем в Гокуле, о который они будут отирать свои стопы». Он не осмелился пожелать родиться враджаваси, он не стал уточнять, пыли с чьих стоп он жаждет. Тем не менее, его удача очень велика, ибо он возносит эти молитвы с таким глубоким почтением к враджаваси.

Он также молится: «Кришна беспричинно милостив. Он даровал ведьме Путане величайшее освобождение после смерти, возведя ее в положение матери, сделав ее кормилицей на Голоке. На самом деле, все враджаваси служат Шри Кришне по-матерински. Как Кришне отблагодарить их, если даже Путане Он даровал положение матери? Что же Он даст гопи, которые по-настоящему любят Его и служат Ему, как сыну? Мы не можем себе представить, что Ему придется сделать для них».

Господь Брахма вспоминает сладостные игры гопи: услышав мелодию флейты Кришны, они покинули свои дома. Не закончив готовить, они оставили кухню и служение своим мужьям. Они не стали прихорашиваться и в спешке бросились на встречу с Кришной, надев украшения не на те части тела.

Многие из них успели подвести каджалом только один глаз. Во Врадже есть место под названием Анджанаука, где Кришна играл на Своей флейте и куда все гопи пришли на встречу с Ним. Шримати Радхика тоже была там; она успела нанести каджал только на один глаз. Кришна спросил Ее: «Почему ты подвела каджалом только один глаз?» Он ответила: «О! Мои сакхи подводили Мне глаза, но Я так спешила сюда, что не могла больше оставаться дома». Тогда Кришна Сам довел это служение до конца, нанеся Ей каджал на глаза Своей рукой. Как довольна была Шримати Радхика этим Его служением! Именно за этим Она прибежала туда.

Собравшись в том месте, откуда Кришна призывал их музыкой Своей флейты, гопи сказали Ему: «Зачем Ты позвал нас? Чтобы отправить назад домой, служить мужьям? Как можем мы вернуться?»

читтам сукхена бхаватапахритам грихешу
йан нирвисатй ута карав апи грихйа-критйе
падау падам на чалаташ тава пада-мулад
йамах катхам враджам атхо каравама ким ва

«До сих пор наши головы были заняты семейными заботами, но Ты с легкостью похитил наши умы и отвлек наши руки от домашних дел. Теперь наши стопы не отойдут ни на шаг от Твоих лотосных стоп. Как можем мы вернуться во Враджу? Что мы будем там делать?» («Шримад-Бхагаватам», 10.29.34).

«Нам очень нравилось заниматься домашними делами, – говорят гопи, – но ты без труда похитил наши сердца. Если мы лишились сердец, как могут функционировать наши чувства? Ты просишь нас вернуться домой, но как можем мы вернуться без сердец, и что мы там будем делать? Мы не можем вернуться».

Другие гопи сказали Ему: «О, Нанда-нандана, неужели Ты думаешь, что мы пришли для того, чтобы получить Твой даршан и быть с Тобой? Ошибаешься! Мы пришли сюда по делу, чтобы набрать домой цветов. Ты считаешь, мы пришли к Тебе? Никогда так не думай. Мы знаем, что ты не можешь похитить наши сердца. Как можешь ты их забрать? Мы пришли в этот лес, чтобы полюбоваться красотой природы, нарвать цветов, собрать хвороста, плодов и других лесных даров. Мы пришли не к Тебе. Мы случайно встретили Тебя, но Ты такой жадный и хочешь, чтобы мы остались с Тобой. Мы не задержимся здесь ни на мгновенье». Сказав это, они повернули домой, а Кришна взмолился: «О, не уходите! Послушайте Меня».

йасйасти бхактир бхагаватй акинчана
сарваир гунаис татра самасате сурах
харав абхактасйа куто махад-гуна
мано-ратхенасати дхавато бахих

«В теле того, кто достиг чистой преданности Васудеве, Верховной Личности Бога, проявляются все полубоги и их великие качества, такие как религиозность, знание и отрешенность. С другой стороны, тот, кто не совершает преданного служения и занят мирской деятельностью, лишен хороших качеств, даже если достиг больших высот в мистической йоге или честно трудится ради своей семьи и родственников. Ведомый собственными измышлениями, такой человек служит внешней энергии Господа. Как может он обладать хорошими качествами?» («Шримад-Бхагаватам», 5.18.12).

На уровне ручи в сердце преданного проявляются все хорошие качества и прекрасные молитвы, подобные этой . Когда ручи достигает полной зрелости, преданный переходит на ступень асакти. Ручи остается при нем, но в то же время оно превращается в асакти. Другими словами, асакти — это очень насыщенная форма ручи. Ступень ручи находится в середине пути бхакти, поэтому ее называют мадхьяма-бхаджаной.

Аналогично, полуденные игры Шри Кришны называются мадхьяма-лилой. Во время мадхьяма-лилы Кришна удаляется в лес с миллионами коров и миллионами друзей, переходя из одной лесной чащи в другую. Там мальчики разыгрывают множество игр, например, играют на флейтах и буйволовых рожках. Когда наступает полдень, Кришна пускается на хитрость. Он находит оправдание, чтобы покинуть Своих друзей-пастушков: «Подождите немного. Я очень скоро вернусь с Мадхумангалом. Сейчас здесь слишком жарко, и вы должны немного отдохнуть. Я отлучусь ненадолго». Он быстро убегает оттуда на Радха-кунду и встречается со Шримати Радхарани, после чего вновь встречается с Ней на Сурья-кунде.

Рядом с Радха-кундой находится Кусума-саровара, и иногда сакхи ожидают там Кришну. На Кусума-сароваре растет много цветущих деревьев. Однажды, зная, что Шримати Радхика вскоре появится там со Своими сакхи, Кришна взобрался дерево, а Мадхумангал спрятался рядом. Вскоре пришла Шримати Радхика со всеми Своими сакхи, желая нарвать цветов и связать из них гирлянду для Кришны. Чтобы нарвать цветов, Она ухватилась за одну из высоких веток, за ту самую, которую своим весом пригнул Кришна. Пока Шримати Радхика срывала цветы, Кришна отпустил ветку, и та взметнулась вверх, а вместе с ней с криком в воздухе повисла Радхика. Тогда Кришна быстро спрыгнул с дерева и поймал Ее.

Шримати Радхика и Шри Кришна так же встречались на Сурья-кунде, где проходили очень сладостные игры. Шримати Радхика приходит туда со всеми Своими сакхи, чтобы поклоняться Митре. Именем «Митра» называют бога солнца, а также друга. На самом деле, Митра — это Кришна, но для того, чтобы был повод для встреч, на Сурья-кунде находится Храм солнца.

Шримати Радхика послала Шримати Лалиту-деви на поиски образованного брахмана для проведения поклонения богу солнца. Когда Лалита искала брахмана, пришла Джатила и спросила Шримати Радхику: «Почему ты так задержалась с пуджей?» «Мы послали Лалиту и Вишакху на поиски брахмана», — ответила Шримати Радхика. В это время поблизости появился сияющий темнокожий священник, роль которого играл Кришна, а Мадхумангал выступал в качестве Его помощника. Они оба переоделись так, чтобы никто не узнал их. Украшенные священными шнурами, они были похожи на мальчиков-брахманов. Лалита сказала Джатиле: «Я обыскала все вокруг, и, наконец, увидела этих брахманов. Этот темнокожий брахман очень образован и опытен. Он умеет проводить всевозможные церемонии. Когда я пригласила его к нам, он ответил, что не пойдет, ибо не проводит церемонии для женщин. Я сказала ему, что он может провести обряд издали, и тогда он согласился и пришел. Но он не будет смотреть на девушек». Джатила очень обрадовалась и сказала: «Пожалуйста, начинайте поклонение».

Шри Кришна начал читать мантру «ом митрайа намах». Что значит эта мантра? «Я предаюсь Митре». Словом «Митра» называют и Сурью, и друга. Джатила думала, что он читает мантру Сурьядеву, но на самом деле эта мантра посвящалась Кришне. Когда поклонение закончилось, довольная Джатила сказала: «Подарите какие-нибудь украшения этому брахману». Радхика отказалась лично передать ему пожертвование. Она дала украшения своей свекрови, которая передала их Кришне, но темнокожий брахман возразил: «К чему мне эти украшения? Я не прикоснусь к ним. Они мне не нужны. Я доволен и без них. Я пришел по вашей просьбе, не ожидая никакого вознаграждения. Я ученик Гарга Риши, поэтому не могу брать пожертвований от женщин. Моя награда – счастливые сердца враджаваси». Про Себя Он подумал: «Я забираю сердца, и это самое великое сокровище», — Он был счастлив. Джатила была так рада слышать это; брахман еще больше пришелся ей по душе. Но Мадхумангал попросил: «Отдай украшения мне; я их приберегу». Джатила исполнила его просьбу и впридачу дала ему ладду. Враджа-ладду очень сладкие. Джатила была очень довольна. Довольным остался и Мадхумангал. Шримати Радхика с подругами и Джатилой пошли домой, а Кришна и Мадхумангал вернулись к ожидавшим их друзьям.

Мадхумангал оставил себе украшения, а ладду завернул в узелок и спрятал под одеждой. Друзья обнимали Кришну, спрашивая: «Где же Ты был? Мы заждались Тебя». Все они расселись, а Баладева сказал: «О, брат, Мадхумангал не хочет признаваться, но, похоже, он что-то прячет». «У тебя есть что-то вкусное?», — спросил Мадхумангала Баладева. Мадхумангал сидел молча, с серьезным видом. «Не спрашивай», – отвечал он. Он схватил узелок и прижал к себе, чтобы никто не смог отнять его. «Ты сын брахмана и не должен быть жадным», – улыбнулся Баладева Прабху. Вместе с другими мальчиками Он ловко отобрал у него узелок. Мальчишки смеялись и хлопали в ладоши. Мадхумангал разозлился. Намотав на палец свой священный шнур, он кричал, словно Дурваса Риши: «Я прокляну тебя! Прокляну, если не вернешь мой узелок». Тем временем мальчишки съели все ладду, а Мадхумангал захныкал: «Я все расскажу Нанде Бабе. Если Нанда Баба не поможет мне, я пойду к Камсе Махараджу в Матхуру и пожалуюсь ему. Он уж точно примет меры». Тогда Кришна обнял его и успокоил: «Не плачь. Я отдам тебе Свое ладду».

Вот такие игры проходят в это время. Мадхьяма-лила – лучшая и самая продолжительная из всех лил в ашта-яме (восьми периодах дня Шри Радхи-Кришны). В этих лилах много встреч, многообразие настроений (ашта-саттвика бхав). О них рассказывается в «Шри Удджвала-ниламани».

Игры дола-кола (качание на качелях) и вамши-чхори (похищения флейты Шри Кришны) наполнены шутками и весельем. «Флейта Кришны – наш злейший враг», – говорят гопи друг другу. Во время игры в кости Шримати Радхика победила Шри Кришну и незаметно украла у Него флейту. Она отдала ее Шримати Вишакхе деви, а та – Шримати Лалите деви. Лалита отдала ее Читре, а та – Индулекхе. Так по цепочке гопи спрятали ее далеко от глаз Шри Кришны. Когда игра закончилась, Кришна обнаружил пропажу и всполошился:

— Где Моя вамши?! Где Моя вамши?!

— Она у Лалиты, – сказала Ему Шримати Радхарани.

Он подошел к Лалите, но та ответила, что отдала ее Вишакхе. Так Кришна переходил от одной гопи к другой, и слезы выступили на Его глазах.

— Где Моя вамши?

— Она у Шримати Радхики, – ответила Читра.

Кришна бросился к Шримати Радхике, которая спрятала ее в Своей одежде.

— Ты украла Мою вамши. Ты украла не вамши, а Мою жизнь и душу. Что Я буду делать? Теперь Я как хромой, потому что лишился Своей вамши. Как теперь Я буду созывать коров? Как Мне звать всех сакхов, если у Меня не будет вамши?

— Тогда пой, а коров можешь собирать при помощи посоха, – ответила Шримати Радхика.

— О, Радхика, Я так не могу. Ты отняла у Меня жизнь, похитив Мою вамши. Я не смогу жить без нее. Ты должна понять Мои страдания. Разве Ты не чувствуешь, как я расстроен? Пожалуйста, сжалься надо Мной. Где Моя вамши? Верни ее.

Так Кришна умолял Шримати Радхику вернуть Ему вамши.

Наполненный множеством игр, период мадхьяма-лилы считается самым лучшим и продолжительным. Он даже лучше мадхьяратри, периода полуночных игр. Иногда Кришна играет в Ямуне, иногда лакомится лесными плодами, иногда притворяется спящим. Эти бесконечно разнообразные игры описаны в «Шри Говинда-лиламрите» и «Шри Кришна-бхаванамрите». Так все враджаваси служат Шри Кришне и Шримати Радхике. Такова мадхьяма-лила.

Далее мы перейдем к апарахна-лиле, которая соответствует ступени кришна-асакти (спонтанной привязанности к объекту бхаджана, Шри Кришне). На уровне асакти преданные помнят и медитируют на апарахна-лилы. Выйдя из транса, они удивляются: «Как так случилось, что много дней и ночей прошли будто мгновенье?!» Шри Сварупа Дамодара и Шри Райя Рамананда вспоминают обо всех этих сладостных играх и поют киртаны «Шри Гита-Говинды» и песню Шри Чандидаса «Саи, Кева Сунаило Шйама-Нама».

саи, кева сунаило шйама-нама
канера бхитора дийа, мараме пашило го
акула корило мора прана

«О, Моя дорогая сакхи, кто впервые произнес передо Мной это имя «Шьяма»? Когда оно входит в Мое сердце через уши, Я сгораю от нетерпения увидеть Его». («Саи, Кева Сунаило Шйама-нама», стих 1).

Шримати Радхика говорит: «Кто впервые произнес передо Мной эту сладостную кришна-наму? Это имя похитило Мое сердце. Почему оно так поступило? Теперь я совершенно потеряла разум. Я лишилась души и жизни. Если имя Кришны такое могущественное, каким же могущественным должен быть образ Кришны? Он живет в Гокуле. Как же гопи смогут защитить свое целомудрие?»

Шри Чайтанья Махапрабху слушал падьявали Шри Чандидаса, Шри Видьяпати, Шри Джаядевы Госвами, Шри Билвамангалы Тхакура и других великих преданных. В этом состоянии Ему казалось, что ночи проносятся как одно мгновенье: иногда Он сокрушался, иногда плакал, иногда падал и катался по земле, а иногда терял сознание. В таком состоянии преданный, достигший уровня асакти, вспоминает игры Шри Шри Радхи и Кришны и поет: «Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе».

Вожделение — серьезная проблема для западных преданных, но, если они будут помятовать эти игры, то их сердца полностью очистятся. Это единственное лекарство, и я слышал, что Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж тоже говорил об этом. Однажды кто-то написал ему: «Я очень похотлив. Что мне делать?» И он ответил: «Ты должен слушать о раса-лиле, самой могущественной из игр Кришны, и очень скоро ты очистишься». Не подумайте, что эти игры плохи. Плохо, когда мы пытаемся подражать им. Вы можете вспоминать о них в молитвенном настроении, но не допускайте мысли: «Я буду делать так же, как Кришна».

наитат самачаредж джату
манасапи хй анисварах
винасйатй ачаран маудхйад
йатхарудро ‘бдхи-джам висам

«Тот, кто не является властителем, никогда не должен даже в мыслях подражать поведению великих правителей. Если же из глупости обычный человек станет подражать им, он лишь уничтожит себя, так же как тот, кто, возомнив себя Рудрой, попытается выпить океан яда». («Шримад-Бхагаватам», 10.33.30).

Подражать таким лилам — все равно, что пить сильнодействующий яд. Поэтому медитировать на них должны не все, а лишь те, кто достойны. На начальном уровне мы должны молиться о том, чтобы пройти ступень анартха-нивритти.

Я описал много возвышенных и сладостных игр Господа Кришны, и также рассказал о пути бхакти, о первой ступени (шраддхе), а также о ништхе, переходящей в ручи и асакти. Если вы должным образом будете следовать процессу бхакти, очень скоро вы обретете способность медитировать на все эти лилы.

Я даю свои благословения и выражаю огромную благодарность тем, кто организовал этот фестиваль и пригласил всех преданных — отделу кухни, отделу управления и всем остальным отделам. Я особенно рад тому, что здесь собрались старшие и искренние ученики Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа и терпеливо слушают. Я очень благодарен им, ведь они с легкостью могут извлечь суть из наших лекций, проповедовать и помогать младшим. Я прошу, чтобы они помогали новичкам. Без хари-катхи преданные непременно ослабнут. Я прошу вас, проводите программы для развития сознания Кришны.

Здесь так много преданных, а среди них много детей. Дети должны получать образование в традиции бхакти. Если с самого начала они получат такое воспитание, им это очень поможет. Я прошу вас как можно скорее открыть школу. Если нет помещения, арендуйте. Думаю, у нас есть много учителей среди женщин. Они могут учить детей, а мы должны стараться оказывать им материальную поддержку, чтобы они могли без помех заниматься служением. Это нужно сделать как можно скорее. Не критикуйте друг друга и не ссорьтесь. Опирайтесь на поддержку старших и так продвигайтесь в сознании Кришны.

Гаура премананде!



Перевод на русский: Премавардхан дас
Над текстом работали: Таруни даси, Махабала дас

"Гуру-таттва является сутью всех произведений о бхакти. Понять эту таттву очень сложно, поэтому слушайте и принимайте это всем сердцем".

(Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, "Шри Гуру - сама моя жизнь")

 

icon rss2greyicon rss2grey
        Новости               Харикатха

Rambler's Top100

Purebhakti.Ru 2007-2020