Фестиваль качелей. День ухода Рупы Госвами

Тридандисвами Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Махарадж

Вриндаван, Шри Рупа-Санатана Гаудия Матх, 8 августа 2003 г.

[Ежегодно во Вриндаване проходит пятидневный фестиваль Джхулан-ятры. В это время тысячи Враджаваси и все люди, в различных храмах и своих домах устраивают красивые качели, на которых качают виджая-виграху (маленькие божества) Шри Шри Радхи и Кришны. Каждый может подойти и покачать украшенные цветочными гирляндами и другими яркими декорациями качели с божествами за
длинную веревочку. Шрила Гурудев ежегодно проводит этот фестиваль в Шри Кешаваджи Гаудия Матхе, Шри Рупа-Санатана Гаудия Матхе и Шри Гопинатха Гаудия Матхе. Во время фестиваля нынешнего года, который проходит в эти дни, предлагаем вашему вниманию хари-катху Шрилы Гурудева о значении этого праздника, которую он дал три года назад.]

В месяц Шравана, в начале сезона дождей, в небе собираются облака и начинают погромыхивать. Моросит очень нежный жемчужный дождик, и вся атмосфера преображается после безжалостного зноя мая-июня. В это время вся природа в лесах Враджа оживает, множество цветов распускается на обоих берегах Ямуны: бели, чамели, джуи, мадхави. Повсюду снуют пчелы, издавая звуки: «Радхе, Радхе», и кукушки также поют: «Радхе, Радхе».

Павлины и павы поют: «Кека, кека». «Ке» значит: «Кто из мужчин способен совершить невозможное? Ман Шримати Радхики (настроение Ее трансцендентного ревнивого гнева), а также Ее скромность и терпение подобны очень высокой и неподвижной горе. «Ке» – найдется ли такой мужчина, кому по силам разрушить эту несокрушимую гору, так, что даже камня на камне не останется? Этот герой – Шри Кришна». «Ка» означает: «Кто из представительниц прекрасной половины сможет совершить чудо? Есть один бешеный слон по имени Шри Кришна, которого
никто не в силах укротить. Однако Та, чей ман подобен стрекалу погонщика слонов, вынуждает Его подчиниться и полностью пленяет Своей премой. Кто же Она? Это – Шримати Радхика». Так павлины и павы прославляют Шримати Радхарани и Шри Кришну.

В месяц Шравана все вокруг покрывается свежей зеленью. Лето было иссушающим, но теперь пришли дожди, и все возвращается к жизни. Все юные невесты только что вышли замуж, и теперь, по традиции, братья приходят, чтобы забрать их на время из дома родителей мужа в отчий дом.

Шримати Радхика по-прежнему оставалась в доме родителей «мужа», в Явате, а Ее брат Шридама все не приезжал. Наконец, он приехал в день полнолуния, привезя с собой множество подарков, всевозможные украшения и наряды, чтобы умилостивить свекровь Радхики, Джатилу.

Увидав брата, Шримати Радхика воскликнула: «О Мой дорогой брат, почему же ты так запоздал? Только несколько дней остается в этом месяце Шравана. Почему ты не приехал за Мной раньше? Неужели ты забыл обо Мне?»

Шримати Радхика в очень радостном настроении отправилась с братом из Явата в Варшану, Вришабханупур, и там произошла счастливая встреча со всеми сакхи, близкими подругами, – в то время они все тоже вернулись к себе домой. В этом месте их детских игр они снова встретились, и это было так замечательно!

Сакхи устроили джхулану, качели. Они всегда выбирают для этого дерево кадамба, но не тамал. Дерево кадамба цветом подобно Шримати Радхике, а дерево тамал цветом напоминает Шри Кришну. Дерево тамал не столь могучее, а вот дерево кадамба очень крепкое и красивое. Это подчеркивает превосходство Шримати Радхики: Она покоряет Кришну своей любовью.

джхуле джхуле радха-дамодар вриндавана ме
кайси чхайи харийали али кунджана ме


«Радха-Дамодара во Вриндаване качаются на качелях. О друзья, как же
прекрасна эта зеленая кунджа!» («Джхуле джхуле Радха-Дамодара», 1)

Мы поем этот киртан, когда качаем качели с Шри Радхой и Кришной. Здесь описывается, как Кришна приходит к качелям и ждет со сложенными ладонями, когда же придет Его возлюбленная. Шримати Радхика испытывает ман, и Ее сакхи пытаются уговорить Ее пойти на свидание: «Пожалуйста, прекрати дуться и иди скорее к Своему возлюбленному Кришне. Он уже давно ждет Тебя». Так мы проводим Джхулан-ятру, вспоминая сладостные развлечения Шри Шри Радхи и Кришны.

[По окончании этой непродолжительной хари-катхи Шрила Гурудев и все слушатели – около 200 преданных – из Шри Рупа-Санатана Матха отправляются в находящийся в пяти минутах ходьбы Шри Гопинатха Матх, где они проводят церемонию качания на качелях для божеств Шри Шри Радха-Гопинатха и поют тот же киртан. Все преданные затем садятся во дворике храма и слушают продолжение хари-катхи Шрилы Гурудева:]

Мой Гуру Махарадж, Шрила Бхактипрагьяна Кешава Госвами Махарадж, во время своих проявленных лил, желал иметь Матх (храм) во Вриндаване. У него был храм в Матхуре, но не было своего места во Вриндаване. Вскоре после его ухода из этого мира, богатые люди из Келанвана пожертвовали участок земли, и с помощью моих западных учеников мы построили Шри Рупа-Санатана Гаудия Матх. А затем некто из Калькутты пожертвовал и этот Шри Гопинатха Матх. Так желание моего Гурудева иметь землю во Вриндаване исполнилось в короткий срок
и даже вдвойне.

Завтра день ухода Шрилы Рупы Госвами. Есть так много других великих ачарий, но Шрила Рупа Госвами особенно выделяется среди всех как тот, кто воплотил в этом мире сокровенное желание, мано-абхиштам, Шри Кришны в образе Шри Чайтаньи Махапрабху. Когда Шриман Махапрабху пришел в деревню Рамакели-грам, он повстречал там Шри Рупу Госвами и Шри Санатану Госвами. Он сказал им: «Вам следует оставить свои дома и быть со Мной». Через некоторое время они так и поступили. Шри Чайтанья Махапрабху на обратном пути из Вриндавана
повстречал Шрилу Рупу Госвамипада в Праяге, месте слияния рек Ямуны и Ганги.

Шри Чайтанья Махапрабху сказал ему:

парапара-шунйа габхир бхакти-раса-синдху
томай чакхаите тара кахи эка бинду


«Океан трансцендентных вкусов преданного служения безгранично велик, так что никто не может представить себе его размеры. Однако чтобы помочь тебе ощутить его вкус, я опишу лишь одну каплю из него». («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.137)

Шри Чайтанья Махапрабху дал Шриле Рупе Госвами попробовать лишь одну каплю из океана расы, но этой капли было достаточно, чтобы затопить миллионы и миллионы вселенных. Позднее Махапрабху встретил Шрилу Санатану Госвами в Варанаси..

Через некоторое время Шрила Рупа Госвами и Шрила Санатана Госвами пришли сюда, во Вриндаван, и совершали бхаджан, слушая, воспевая и памятуя о Кришне. Рупа Госвами однажды размышлял: «Я хочу исполнить самое сокровенное желание Шримана Махапрабху, и с этой целью я напишу одну пьесу, натакам. В этой пьесе я опишу прекрасные игры Шримати Радхики и Шри Кришны, когда Они встречаются во Вриндаване, и также игры разлуки, когда Кришна уезжает из Вриндавана в Матхуру и Двараку. Я опишу, как Шримати Радхика и все сакхи, в форме своих экспансий, так или иначе появились в Двараке и стали 16108 царицами Господа Кришны».

Он собирался обо всем этом написать, но когда он отправился в Джаганнатха Пури, по пути он зашел в одну деревню под названием Сатьябхамапур. Там, во сне, ему явилась Шримати Сатьябхама-деви, главная из цариц Господа Кришны в Двараке, и сказала: «Не пиши только одну пьесу – лучше раздели ее на две отдельные части».

Позднее, когда Шрила Рупа Госвами уже достиг Джаганнатха Пури и встретился с Шри Чайтаньей Махапрабху, Господь подтвердил услышанное от Шримати Сатьябхамы во сне. Шриман Махапрабху сказал ему: «Не забирай Шри Кришну из Вриндавана».

кришно ’нйо йади-самбхуто
йах пурнах со ’стй атах парах
вриндаванам паритйаджйа
са квачин найва гаччхати


«Кришна, известный как Яду-кумар – это Васудева-Кришна. Он отличен от Кришны, сына Махараджа Нанды. Яду-кумар Кришна являет Свои игры в Матхуре и Двараке, но Кришна, сын Махараджа Нанды, никогда, ни на мгновение не покидает Вриндаван». («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 1.67)

«Кришна никогда не покидает Вриндаван. Он даже шагу не ступит за пределы Вриндавана». Итак, Шрила Рупа Госвами разделил пьесу на две части. Первая часть называется «Видагдха-Мадхава», в ней описываются игры Кришны во Вриндаване. Вторая часть называется «Лалита-Мадхава»: Он уезжает в Двараку, и все гопи Вриндавана вновь встречаются с Ним как царицы Двараки.

Почему Шрила Рупа Госвами так поступил? За этим стоит очень глубокая сиддханта, философская истина. Великий преданный Шрила Кави Карнапура написал книгу «Ананда-вриндавана-чампу». В ней он описал игры Шри Кришны, начиная с самого детства до раса-лилы и игр качания Божественной четы на качелях, и там он остановился. Он не стал описывать дальнейшие игры, как Кришна отправился в Матхуру и затем в Двараку. Для чистых преданных очень сложно вынести чувство разлуки. Он думал: «Моя Госпожа Радхика не в силах пережить эту разлуку, так что я не буду писать об этом».

Однако Шрила Рупа Госвами описал оба этих настроения: встречу и разлуку, – потому что это чувство разлуки сопровождается очень глубокими экстатическими переживаниями. Во время встречи, хотя Радхика и Кришна вместе, какие-то чувства могут быть забыты или скрыты глубоко в сердце. Во время разлуки, однако, происходит полностью совершенная встреча, наполненная новыми, свежими переживаниями, – и не только внутри, но иногда также как спхурти, когда хоть на мгновение, но реально, возлюбленный появляется перед внешним
взором.

Шрила Рупа Госвами очень хорошо понимал все эти глубокие истины. Желая воплотить желание Шри Чайтаньи Махапрабху в этом мире, он также описал настроение разлуки. Это настроение очень и очень возвышенно и включает себя множество трансцендентных аспектов, которые не проявляются во время встречи, и все же оно не является целью нашей жизни.

Никто из Гаудия-вайшнавов не хочет, чтобы Шри Радха и Кришна навечно были разлучены. Кто же такое захочет? Никто из Враджаваси не хочет этого. Это настроение разлуки существует наряду с встречей, и Шрила Рупа Госвами объяснил это в своей книге «Удджвала-ниламани»: на вина випраламбхена самбхогах пуштим ашнуте. «Без настроения разлуки настроение встречи не будет насыщенным и не достигнет пика. Игры в разлуке очень важны, они усиливают сладостность встречи».

Когда Шрила Рупа Госвами был в Пури вместе с Шри Чайтаньей Махапрабху, Господь самозабвенно танцевал на фестивале Ратха-ятры и произносил один стих из мирской поэзии, из книги «Сахитья-дарпана»:

йах каумара-харах са эва хи варас та эва чаитра-кшапас
те конмилита-малати-сурабхайах праудхах кадамбанилах
са чаивасми татхапи татра сурата-вьяпара-лила-видхау
рева-родхаси ветаси-тару-тале четах самуткантхате


«Тот юноша, что похитил мое сердце в пору моей юности, ныне вновь мой господин. Стоят все те же залитые лунным светом ночи месяца Чаитра. Воздух наполнен тем же ароматом цветов малати, и тот же легкий ветерок доносится из кадамбовой рощи. В наших интимных отношениях мы все те же возлюбленные, и все же я не чувствую счастья здесь. Я хочу вернуться туда, на берег реки Ревы, под дерево ветаси. Таково мое желание».

Никто не мог понять, зачем Шри Чайтанья Махапрабху пел этот стих и в какое настроение Он был погружен. Однако там был один мальчик по имени Рупа, который позднее стал известен как Рупа Госвами. Когда он слышал вновь и вновь этот стих из уст Махапрабху, в его сердце проявился иной стих, и он записал его:

прийах со ’йам кришнах саха-чари куру-кшетра-милитас
татхахам са радха тад идам убхайох сангама-сукхам
татхапй антах-кхелан-мадхура-мурали-панчама-джуше
мано ме калинди-пулина-випинайа сприхайати


Этот стих произносит Шримати Радхарани: «Моя дорогая подруга, здесь, на этом поле Курукшетра, Я повстречала Моего старого и дорогого друга Кришну. Я все Та же Радхарани, и теперь Мы вновь встретились.. Эта встреча очень радостная, но Я хочу на берег Ямуны, под сень деревьев, кроны которых наклонились к воде. Там, в лесу Вриндавана, Я хочу слушать сладостное пение Его флейты, когда Он извлекает пятую ноту». («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 1.76)

В этом стихе Шрила Рупа Госвами выразил внутренние чувства Шри Чайтаньи Махапрабху, и так он явил миру значение паракия-расы – настроения отношений Господа Кришны и гопи как возлюбленных, вне брака. Шрила Рупа Госвами воплотил самое сокровенное желание сердца Шри Чайтаньи Махапрабху.

После того, как Шриман Махапрабху завершил Свои проявленные лилы, темы, связанные с паракия-расой, не обсуждались широко. В писаниях утверждается, что мирская раса отношений вне законного брака полностью аморальна, незаконна и греховна. Однако Шрила Рупа Госвами не только описал безграничное разнообразие игр Радхи и Кришны во время Их встреч (самбхога) и в разлуке (випраламбха), но также установил превосходство паракия-расы. Приводя свидетельства из различных шастр, он показал, что Господь Кришна – не просто обычный наяка (любовник) и Радхика – не обычная найика (возлюбленная). Отношения мирских влюбленных вне брака очень греховны, но Шри Кришна – трансцендентная личность, Сам Господь, и для Него все возможно. Поэтому, когда Он является объектом паракия-бхавы, в этом нет ничего дурного. Напротив, в этом состоит высшее проявление мадхурья-премы, романтической любви.

Шрила Рупа Госвами утвердил тот факт, что Господь Кришна приходил в этот мир, чтобы Самому насладиться этими трансцендентными вкусами, и, как Шри Чайтанья Махапрабху, Кришна наслаждался этой паракия-бхакти-расой – сокровищем сердца Шримати Радхики:

анарпита-чарим чират карунайаватирнах калау
самарпайитум уннатодджвала-расам сва-бхакти-шрийам
харих пурата-сундара-дйути-кадамба-сандипитах
сада хридайа-кандаре спхурату вах шачи-нанданах


«Пусть Верховный Господь, сын Шримати Шачи-деви, проявится в самой глубине вашего сердца. Окруженный сиянием, подобным сиянию расплавленного золота, Он низошел в этот век Кали, чтобы даровать миру то сокровище, которое никогда прежде не давал никто из предшествующих инкарнаций, – самый возвышенный и нектарный вкус преданного служения в настроении отношений возлюбленных».
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4)

агйана-тимирандхасйа
гйананджана-шалакайа
чакшур унмилитам йена
тасмай шри-гураве намах


«Я был рожден невежественным и слепым, но мой духовный учитель вернул мне зрение целительным нектаром трансцендентного знания. Я приношу ему свои почтительные поклоны». (Шрила Нароттама дас Тхакур, «Шри Према-бхакти-чандрика», Мангалачарана 1)

шри-чайтанйа-мано ’бхиштам
стхапитам йена бху-тале
свайам рупах када махйам
дадати сва-падантикам


«Когда же Шрила Рупа Госвами, кто исполнил самое сокровенное желание Шри Чайтаньи Махапрабху, даст мне прибежище у своих лотосных стоп?» (Шрилa Нароттама дас Тхакур, «Шри Према-бхакти-чандрика», Мангалачарана 2)

Все эти философские истины исключительно глубоки, и их не просто понять. Поэтому необходимо находиться под руководством сад-гуру и чистых преданных. Необходимо с решимостью и энтузиазмом посвятить все свои силы и время очень серьезной работе в служении Гурудеву, в повторении харинамы, в практике бхаджана. И вместе с тем необходимо приложить усилия, чтобы понять причины, по которым Шрила Рупа Госвами появился в этом мире и написал множество книг: «Шри Бхакти-расамрита-синдху», «Шри Удджвала-ниламани», «Шри Видагдха-Мадхава», «Шри Лалита-Мадхава». Если человек не находится у лотосных стоп Шри Гуру и не прилагает великие усилия, чтобы понять все эти
предметы, очень скоро его унесет майей в пучину мирской деятельности. Очень важно это понять.

Гаура-премананде!

[По окончании хари-катхи Шрила Гурудев объявил о том, что все преданные встретятся с ним в Шри Рупа-Санатана Мандире на следующее утро, в день ухода Шрилы Рупы Госвами, в 6 часов. Затем они пойдут в Радха-Дамодара Мандир, к самадхи Рупы Госвами и его бхаджана-кутиру, и там будет еще больше киртана и прославлений.]

"Гуру должен осознать Шри Радха-Кришну и Шри Чайтанью Махапрабху. Он не может проповедовать, не имея такой реализации. Если он не следует подлинной практике бхакти, не обладает духовным осознанием, все его слова будут пусты, как воздух. Никто не станет по-настоящему следовать за ним".

(Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, июнь 1996 года)

 

icon rss2greyicon rss2grey
        Новости               Харикатха

Rambler's Top100

Purebhakti.Ru 2007-2020